最近乘坐地鐵2号線的小夥伴
有沒有發現一件事
地鐵報站時
将新垵的“垵”
讀作第三聲(同“俺”)
而廈門本地人
大多是讀第一聲(同“安”)
那麼
問題來了
新垵的“垵”字
究竟是念第一聲還是第三聲?
廈門晚報記者就此邀請相關專家
為大家解疑釋惑
“垵”字曆經變遷 現在兩種讀音并存由著名語言學家黃典誠和廈門大學中文系教授、閩南方言研究專家周長楫聯合主編的台灣版《普通話閩南語辭典》中,關于“垵”字,普通話的發音“垵”同“埯”,是第三聲。閩南話的發音則是第一聲。
周長楫說
《康熙字典》無收“垵”字
隻收“埯”字
《現代漢語詞典》(第7版)“垵”注音ān,解釋是用于地名,舉例是“曾厝垵”(在福建),就是指廈門的地名。又說第三聲的“垵”同“埯”。“安”在閩南話裡有an、uaN兩種讀音,閩南人可能受到聲旁“安”的影響,把“垵”讀成第一聲。
周長楫說
地名有很多特殊的地方
有的還保留古音
現在普通話對一些字音的審定
是存在争議的
如帆船的“帆”,按照古音到今天的演變規律以及多數方言的讀音,應該讀fán(第二聲),但普通話的fān為第一聲,聽說不少人提意見說這一來“帆船”和“翻船”就同音了,有忌諱,所以不同版本的詞典就有fān、fán兩種不同的讀音。
記者查詢發現
2005年出版的
《現代漢語詞典》(第5版)
沒有收“垵”
隻是加括号附在“埯”後面
讀第三聲
2011年6月發布的第11版《新華字典》,“垵”有第一聲和第三聲兩個讀音,第一聲的解釋為用于地名,比如曾厝垵,還注明是在福建廈門。第三聲的讀音同“埯”,有三個釋義,分别是點播種子挖的小坑,挖小坑點種,以及量詞用于點種的植物。之後出版的《現代漢語詞典》(第6版、第7版),關于“垵”的定義則與第11版《新華字典》相同。
國家級普通話測試員
語言文字專家謝長妙說
“垵”同“埯”,意思是山坳
閩南多用于地名
閩南話讀作uaN,第一聲
舉個例子
例如曾厝垵(思明區),新垵(海滄霞陽),草仔垵(原在思明區虎頭山附近,現已消失),下垵(泉州東園鎮)。關于“垵”字的普通話聲調,廈大林寶卿教授編著的《普通話閩南方言常用詞典》中注第三聲ǎn,但在國家語委組織研制的《通用規範漢字表》中“曾厝垵”的“垵”是念第一聲,“新垵”同屬地名,“垵”也應該為第一聲。
周長楫說
漢語有些字特别是地名字的讀音
老百姓根據自己的習慣讀
有的是沒有辦法控制的
總的來講要遵從兩條原則
第一條是要根據絕大多數人的讀法
第二條是“名從主人”
到了當地要服從當地的叫法
市民林恒立曾入選“思明發音人”,為閩南話推廣盡自己的一份力量。作為廈門本地人,他也認為,地名的音調應遵循母方言原來音調及約定俗成的原則。“垵”作為地名,按閩南話發第一聲,對應的普通話也應發第一聲。
廈門軌道集團表示
已經發現了這個讀音問題
将會根據專家及市民的意見
适時修改
其實
此前廈門日報就曾對廈門
一些地名的正确讀音
做出了解釋
一起來漲知識吧 ↓
1、曾厝垵要說到難念的地名
曾厝垵應該首屈一指吧
“厝”在廈門是個常用字,但是廈門人特别是老一輩通常讀“cù”。因為這個字本身就很閩南特色,所以直接按照廈門話去念了。其實這個字的正确讀法,是cuò。現在廈門的年輕人一般不會念錯。
也難怪網友們常常疑惑
這個到底怎麼讀
網友熱評
前埔、後埔的“埔”字發音
是從閩南語音譯而來
但真正的讀音應為“pū”
而不是“pǔ”
廈門民俗專家範壽春說,若是讀為“pǔ”,那麼對應的字則為三點水的“浦”,多用于靠海邊的地段,而土字旁的“埔”則用于内陸地區。
3、後江埭正确讀音是
後江埭(dài)
有沒有人讀成“lì”或“dì”?
廈門民俗專家範壽春說,“埭”字念錯,有些是因為誤解而念錯,有些則是因為“棣”字與“埭”字在閩南話中的發音相同導緻的。還有人說,“埭、地”在閩南話裡的發音都與dài音相近,“地”讀音為“dì”, “埭” 可能受牽連,也被錯念為“dì”音。
4、筼筜路正确讀音是
筼(yún)筜湖
多少人都讀“員當”湖
正确讀音是
大嶝(dèng)
扪心自問是不是讀成了
登~登~登~登~
那麼
對于這個新垵的“垵”
你認為該怎麼讀?
新垵的“垵” ,你認為該怎麼讀(單選) 單選
0人 0%
第一聲(同“安”)
0人 0%
第三聲(同“俺”)
這些地名該“入鄉随俗”嗎?
快來說說你的看法!
廈門日報社新媒體中心出品
記者:龔小莞 陳立新 部分内容來源廈門日報
編輯:盧婷雯 審核:楊佳音
廈門晚報原創作品,未經授權,不得轉載,違者必究!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!