趣味英語第11期主角閃亮登場:Dark horse & Black sheep
【Dark horse】Dark horse——黑馬,比賽中的冷門,起先不被人看好卻出人意外獲勝的賽馬或參賽人;
【Black sheep】Black sheep——敗家子,不孝子女,害群之馬;
【故事】
Dark horse——黑馬很明顯起源于賽馬,一匹黑馬并不是指它有黑色的毛,而是說它在比賽前并不被大家看好,結果卻表現很好并一舉奪魁,後來就被用來比喻出人意外獲勝的參賽者;最早的文獻資料來自于英國早期首相本傑明迪斯雷利在1831年的《年輕公爵》中;
Black sheep——早在18世紀被廣泛使用,起源于黑色的綿羊有一種隐性基因使它們的毛色變黑,這意味着它們的毛不能被染成不同的顔色,因此黑羊毛比白羊毛價值更低;現在多指一個家庭或組織中的害群之馬。不過,在更早的16世紀,黑色的綿羊被認為是魔鬼的标志;(黑綿羊:Excuse me???我做錯了什麼?)
【用法】
It is surprising that Jim turns out to be the dark horse in the running race;
令人驚訝的是吉姆原來是這次跑步比賽中的黑馬;
John was the black sheep in our family and he ended up in jail;
約翰是我們家的敗家子,他最終進了監獄;
今日卡片=黑馬VS害群之馬
本文部分圖片來源于網絡,如有侵權,請聯系作者删除!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!