今天我們來說說那些在口語中很常用的與“人”有關的表達,比如說“somebody、nobody、person、man”等等,這些詞單個去識别,大家肯定都認識,但是如果從其組成的詞組來看,你就不一定知道了,比如說下面這些。
1、best man
首先我們大家需要清楚,best man不止是“最好的男人”,還可指“伴郎”。我們看其英英釋義。
The best man at a wedding is the man who assists the bridegroom.
best man是指婚禮上幫助新郎的人。
例句:My best friend, mike, is my best man.
我最好的朋友麥克是我的伴郎。
2、third person
這個大家可不要将其誤解為“第三者”,真正意思是指“第三人稱”,“第三者”應該用“Mistress”或“home-wrecker”。同理"first person" "second person" 分别是“第一人稱” “第二人稱”的意思,大家不要誤解。
例句:She talked about herself in the third person.
她以第三人稱的方式談論她自己的事。
拓展學習:
third wheel,這個不是“第三個輪子”,真正意思是指“電燈、累贅”。
例句:You two go ahead, I don't wanna be the third wheel.
你們兩個去吧,我不想當電燈泡。
3、I'm nobody
大家對nobody的普遍認識是“沒有人”,那I'm nobody是不是就可以翻譯成“我不是人”呢?其實不然,nobody還有“無名小卒;小人物”的意思。所以"I'm nobody" 的意思應該是“我是無名小卒”。另外,與這個表達相似的還有 "I'm somebody", 不是指“我是某某”,而是指“我是大人物”的意思。
例句:I'm not somebody. I'm nobody.
我不是什麼大人物,我隻是無名小卒。
4、people person
people是人,person也是人,那people person是什麼意思呢?難道是“人人”?不對,people person是指“受歡迎的人;有人緣的人;善于與人打交道的人”。
例句:He seems to be especially good at interacting with others, a real people person!
他似乎特别擅長與人交往,他是那種喜歡跟人交往的人。
好了,關于“人”的相關表達,大白暫時就介紹到這裡了,你還知道哪些有趣的表達,歡迎評論區留言分享給大家,如果你覺得今天的内容對你有用,記得給大白點贊哦!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!