tft每日頭條

 > 生活

 > 下裝的英文

下裝的英文

生活 更新时间:2024-07-22 11:11:27

下裝的英文(衣裳上的英文)1

走在大街小巷,時常看到,人們穿着印有外文字母的衣裳。那外文,多是英文。是啊,随着改革開放的大門敞開,學英語的人多了,懂英語的人多了。越來越多的服裝設計師,把英語印在服裝上。無論男女老少,穿着這種服裝,在各種場合潇灑走一回,成為很自然的現象。對此,沒有人大驚小怪。

那衣裳上英語的内容,是形形色色的。

一類是激勵鬥志的。它們傳播正能量,為行進中的人們呐喊助威。人們穿着這樣的衣服出門,增長了精氣神。你看,那些白發蒼蒼的老人,穿着印有“Keep fit!”(身體好!)字樣的運動服,出門參加鍛煉,個個心情愉悅,精神抖擻。一些人愛穿印有“Just do it!”(隻管去做!)字樣的衣服。Just do it!這句源自于耐克公司的廣告語,不僅鼓勵人們參與運動,也激勵着各種年齡的奮鬥者,為追求夢想而勇往直前。

一類是傾訴心聲的。這類文字,平實簡短,卻發人深思。我印象最深的一句英語,是印在一件T恤衫上的“If you love me,let me sleep!”(如果你愛我,就讓我睡覺!)我覺得,這呼聲,來自千千萬萬孩子心底。衆所周知的事實是:教育部門喊“學生減負”,喊了多少年,學生負擔不但未見減輕,反而日漸沉重。我曾聽無數家長講述孩子做作業至深更半夜的情景。這印在T恤衫上的文字,正是轉遞了孩子的呼聲,足以引起全社會的反省。

不過,若以為那衣裳上的英語都有積極意義,那就錯了。有一類文字,是專門搞笑的,甚至是專搞惡作劇的。遇到這類情況,倘若你不識外語,不解其意,那麼,難免會上當受騙。

一次,一個四五歲的小男孩,在四個大人的簇擁下,穿着印有醒目英語的夾克衫,搖搖晃晃地走在南京東路上一家人興高采烈。可我仔細一看,小孩衣服上,赫然印着:“Unhappy!Unhealthy!Unfriendly!”(不快樂!不健康!不友好!)望着那觸目的英語,我想,它們一定不符合孩子長輩的心願。倘若他們知道這些詞的意思,一定會很後悔。

還有一次,兩個農村來的姑娘,穿着時髦的T恤衫,旁若無人地行走在大街上。她們高興地說笑着。殊不知,這衣服上印着的“時髦”語句居然是:“Kill me!”(殺了我!)。我想,不知姑娘們在笑什麼,大概以為穿着印有外文的衣服,比别人顯得神氣吧。顯然,衣服是給人穿的,穿的人要明白自己衣服上寫着什麼。切不可稀裡糊塗,以為隻要印有外語就是時髦。否則,被人當猴子耍了還莫名其妙呢。(王永平)

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved