tft每日頭條

 > 教育

 > 日語拟聲拟态詞100例

日語拟聲拟态詞100例

教育 更新时间:2025-01-02 06:47:36

日語拟聲拟态詞100例?對于日語學習者來說,“雨がザーザー(雨嘩啦啦下)”、“胸がワクワク(心撲通撲通跳)”等這些所謂的“拟聲詞•拟态詞”很是讓人頭疼由于這兩類詞數量龐大,因此學習者剛接觸的時候會“まごまご(不知所措)”,後來就變成了“いらいら(煩躁不安)”……作為日語教師,我能深刻體會到大家這種困惑的心情,今天小編就來聊一聊關于日語拟聲拟态詞100例?接下來我們就一起去研究一下吧!

日語拟聲拟态詞100例(日本老師實例解說日語)1

日語拟聲拟态詞100例

對于日語學習者來說,“雨がザーザー(雨嘩啦啦下)”、“胸がワクワク(心撲通撲通跳)”等這些所謂的“拟聲詞•拟态詞”很是讓人頭疼。由于這兩類詞數量龐大,因此學習者剛接觸的時候會“まごまご(不知所措)”,後來就變成了“いらいら(煩躁不安)”……作為日語教師,我能深刻體會到大家這種困惑的心情。

在初級日語階段,這些詞還不會出現,但是到了中級、高級水平後學習者就會接觸到各種各樣的“拟聲詞•拟态詞”,而且是必須要記住的。前陣子我和這些日語水平較高的學生們一起去了年終聚會,很快談到了“拟聲詞•拟态詞”這個話題,有個學生在說話時刻意加入了這些詞:“今天肚子餓的咕咕叫(グーグー),所以我要大口大口(モリモリ)吃飯。”真是不錯。

之後,大家又感歎難以搞清“拟聲詞”和“拟态詞”之間的不同。其實,這兩者一般來說不是很難區分。首先是拟聲詞,如字面意思所示,它們是模拟大自然聲響而造的詞彙,比如狗叫“汪汪(ワンワン)”、鈴聲“叮鈴叮鈴(リンリン)”等,雖然根據國家不同表現形式也不同,但是各國語言中都會出現,所以學習者接觸的時候不會感覺到那麼别扭。

另一方面,“拟态詞”是指對事物的狀态及情況用聲音來表現的詞彙。比如“もりもり食べる(大口大口吃)”“彼女といちゃいちゃする(和女朋友卿卿我我)”,這些聲音并非是實際存在的,而是描述氛圍的一種象征說法。這是日語的一大特點,而且數量繁多。英語等語言中這樣的拟态詞似乎很少,因此這些國家的學習者對此比較頭疼。

我們再來談下拟聲詞和拟态詞的區别,例如,“ドアをどんどん叩く(咚咚咚敲門)”中的“どんどん”是拟聲詞,而“日本語がどんどんうまくなる(日語水平漸漸提高)”中的“どんどん”則是拟态詞。有些詞對于日本人來說也挺複雜,因此學習者完全沒有必要将其一一區分,而我在教學生的時候也是将這兩者統一成“聲音詞彙”去教授。

文章開頭提到的“お腹がグーグーなので、モリモリ食べます”比起“お腹がとても空いているので、たくさん食べます(肚子很餓,所以我要多吃點)”這樣的表達,要容易理解的多,使用這些“聲音詞彙”能創造出豐富多彩的語句。确實,一說“電話咔嚓一聲(ガチャン)被挂斷了”,眼前馬上就能浮現出這樣的場景。因此“拟聲詞•拟态詞”在日語中作用很大,高水平的日語學習者一定要多多學習活學活用。

拟态詞乍一看好像很難,但是習慣後你會發現這種表現形式很棒,以“笑う(笑)”為例,日語中“げらげら笑う(哈哈大笑)”“くすくす笑う(哧哧笑)”“にこにこ笑う(笑眯眯)”等全都可以用“笑う”一個動詞來表現,但在英語中恐怕不得不用不一樣的動詞來加以區别……

★★★★★★★★★★★★★★★★★

親愛的日語醬們:學習有困難或者想獲取日語資料請加老師QQ:874153617

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved