“爺們”這個詞語,很接地氣,我們都很熟悉。一聽起來感覺非常的強悍,非常的男人。但是作為日常的稱呼而言,這個詞語能随便亂用嗎? 中國是一個風俗習慣特别講究,非常注意風俗文化的國家,可以說每個地方的文化不同,稱呼上也是有很大不同的。但是關于輩分稱呼上,我們還是嚴謹一點更好。
“爺們”的稱呼該怎麼喊?
“爺”,自帶令人尊敬的屬性。
我們知道:“爺”是我們對老人或者輩分高的男性的稱呼(祖父一輩的),這個詞語在大江南北用途非常的廣泛。“爺”,俠義的理解是自己的祖父,廣義上的理解那就多了。比如:姥爺,二大爺,祖師爺,老天爺,貝勒爺等等。在封建社會,一些大戶人家的仆人一般都會稱呼主人為“老爺”,主人家的孩子,稱呼他們為“少爺”。從以上舉例可以看出,“爺”是個自帶威嚴,自帶令人尊敬的稱謂。
“爺”是令人尊敬的漢字
漢字的角度剖析:“爺們”
剖析漢字,了解漢字背後的意義是什麼?如果真要仔細推敲漢字,還是要從繁體字研究。看下圖繁體字的“爺”。“爺”上下結構,上面一個父,下面一個耶。父,當然指的是我們的爸爸(有些少數地區則不同)。耶(兩個耳朵),指的是耳朵,在古代它是指國家的邊邑,類似邊防上的哨所門戶。就好比“傳達室”,具有監聽和傳達的功能。所以,父和耶聯合起來表示“耳邑之父”。就好比一個國家或者家族的第一信息掌控者,類似于自己長輩的角色。
“爺”的繁體字
在少數地區“爺”是指的“父親”
咱們中國人口衆多,地緣廣闊,漢語言在有些地方可能有不同的解讀。好比漢字“爺”:一般我們認知指的是自己的“爺爺”輩分的。但在一些地區“爺”說的是“父親”。大家記得《木蘭辭》裡面的一句話嗎?“願為市鞍馬,從此替爺征”,翻譯過來就是願意為此買馬具,從此代替父親出征。以至于現在我國長江流域一些地區,還稱呼自己的父親為“爺”
在一些少數地區,“爺”代表父親
詞語“爺們”:在北方口語中用得最多。
“爺們”這個詞語在我國北方地區口語中用得最多,一句“爺們”喊得是那麼親切,那麼接地氣。舉兩個例子:1.北方農村一些地區妻子稱呼自己的丈夫,也會稱呼“爺們”,以此來表達兩口子之間的關系密切。2.為了表達一個人為人豁達,為人實在,為人仗義,我們會有“純爺們”三個字來稱呼他,顯得對方幹起事來很大氣,不那們婆婆媽媽,怎麼着都行,生活的潇灑。
純爺們
詞語“爺們”該如何稱呼?
詞語“爺們”:泛指家庭和親戚之外的年齡懸殊的兩個人,而且這兩個人輩分上還要有差距。如果兩個人平輩,年齡相當用“哥們”,如果用“爺們”,那就笑掉大牙了[呲牙]。我舉個例子:如一個20多歲的小夥子,對一個60多歲的老人問好,小夥子說:“爺們,好久沒見到你了,今晚我請你去飯店吃飯吧?” 老人這樣回答,“不用了,爺們,今天我還有事情,我們改天吃飯。” 您覺得這樣的對話行不行?這樣的對話,不是說不行,還是盡量少這麼稱呼。為什麼呢?
這樣的對話合适嗎?
有些情況下,長輩可以使用這個詞語,晚輩如果說的話,就很别扭。比如,自己的祖父級别的人稱呼你:“爺們,最近忙啥呢,好長時間沒看到你了”。聽着這話感覺關系瞬間拉近很多,很暖心,覺得是長輩在關心晚輩。 相反如果是小輩稱呼“爺們”,不是說不行,有些地方确實也有這麼喊的。但是建議大家别這麼稱呼:因為這樣感覺對長輩不尊重或是犯上,也會認為有意占便宜。對這方便比較較真的人,會反感這樣的稱呼。
稱呼要會喊
差着輩分,不熟悉的兩人之間的稱呼,建議也不要喊“爺們”。
我們必須要承認,在有些地區這個稱呼用的也不講究,隻要認為兩個人差着輩分就可以這麼稱呼。如果是這樣的話,要考慮對方的感受。在生活中處處也會遇到這種情況,比如在農村集市上,一些小商販看着對方是個上了年紀的老人,為了套近乎做生意,可能會突然來上那麼一句:“爺們,想買點什麼呀”?聽完之後總感覺别扭,總感覺話裡話外在占便宜,還是建議大家别這麼稱呼。
稱呼上還是要注意
結束語:總之還是因為我們國家的漢語言文學豐富,再加上每個地區特有的風俗習慣,所以對稱呼上而言,還是要多多研究。
文化小課堂
點擊加入漢字文化圈,免費收看文化類知識。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!