為什麼春節發鞭炮英語怎麼說?今天給大家分享的是關于春節的一些英語說法,下面我們就來聊聊關于為什麼春節發鞭炮英語怎麼說?接下來我們就一起去了解一下吧!
今天給大家分享的是關于春節的一些英語說法。
春節到了,
貼春聯,
放鞭炮,
歡歡喜喜過大年。
那麼春節用英語該怎麼說呢?
我們來看一看吧。
春節 the Spring Festival
對聯 couplet
鞭炮 firecracker
除夕 eve of lunar New Year
年夜飯 family reunion dinner
吃餃子了,吃完餃子給爺爺奶奶拜年咯!
餃子 dumplings
守歲
stay up late or all night on
New Year's Eve
春晚
Spring Festival Gala /
cctv spring festival evening
給爺爺奶奶拜年了!
拜年 wish sb a Happy New Year
謝謝奶奶給的壓歲錢!麼麼!
壓歲錢 lucky money
農曆 lunar calendar
正月 lunar January
破五 the fifth of the first lunar month
元宵節,吃湯圓,湯圓的說法真是多!
原來漢語拼音也可以是湯圓哦!
元宵節 the Lantern Festival
湯圓
Tang-yuan /
sweet dumplings /
rice dumplings
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!