#你知道哪些行業“黑話”? 英語baybay的意思連幼兒園小朋友都知道,幼兒園小朋友和老師都說這個詞,可我今天要告訴大家的是這個詞用在了美業。
我在晉中市小沙龍美容部洗毛巾洗浴巾,我是下午的鐘點工,我在這兒工作一年多了,我聽得最多的就是這句話。
小沙龍美容部服務顧客美容還有養生,來小沙龍的都是美女而且身份昂貴有錢或者有正式工作的女士。
每當她們要走的時候,老闆笑臉相送,老闆會說一句baybay,打個手勢,顧客也會說句,然後服務員送出門外。
起先我還納悶,這句英語怎麼用上了,什麼意思呢,說個再見不好嗎,必竟是中國人,聽的慣了,聽的多了,我明白了,說這句外國話是希望顧客再來的意思。
中國再見也有再見面的意思,為何就用baybay
呢,我百思不得其解,難道有寓意嗎?不通美業這句行話“黑話”。
不由想到"黑料理"韓國,做飯做不對了能吃死人,難道這句****也有異曲同工的效果嗎?我不敢妄自菲薄老闆的用意,而且好多人都用這句話。
我覺得還是中國"再見"好,多麼誠懇,多麼動聽,那句話外國話聽了讓毛骨悚然,由于八國聯軍來中國一般,有點不懷好意,凡是跟你說這句話的人,小心點,當然也有覺得好玩外國詞。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!