tft每日頭條

 > 圖文

 > 井底之蛙和畫蛇添足

井底之蛙和畫蛇添足

圖文 更新时间:2025-01-25 09:22:31

井底之蛙和畫蛇添足(井底之蛙與東海之鼈)1

子獨不聞夫斫(zhuo)井之埳(同“坎”)乎?謂東海之鼈曰:“吾樂與!出跳梁乎井幹之上,入休乎缺鼃(wa)之崖;赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗;還甃(zhou)、蟹與蝌蚪,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨虷跱井之樂,此亦至矣。夫子奚不時來入觀乎?”

東海之鼈左足未入,而右膝已絷矣,于是逡巡而卻,告之海曰:“夫千裡之遠,不足以舉其大;千仞之高,不足以極其深。禹之時,十年九潦,而水弗為加益;湯之時,八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也。

于是,埳井之埳聞之,适适然驚,規規然自失也。(典出《莊子•秋水》)

井底之蛙和畫蛇添足(井底之蛙與東海之鼈)2

井底之蛙

這段話的意思是,你不曾聽說過那鼃井裡的青蛙嗎?青蛙對東海裡的鼈說:“我真是快樂啊,跳躍玩耍于井口欄杆之上,進到井裡便在井壁磚塊破損之處休息。跳入水中,井水漫入腋下,并且托起我的下巴,踏入泥裡,泥水就蓋住了我的腳背,回過頭來看看水中的那些赤蟲、小蟹和蝌蚪,沒有誰能像我這樣快樂的!再說我獨占一坑之水、盤踞一口埳井的快樂,這也是極其稱心如意的了。你怎麼不随時來井裡看看呢?”

井底之蛙和畫蛇添足(井底之蛙與東海之鼈)3

埳井之蛙與東海之鼈

東海之鼈左腳還未能跨入埳井,右膝就已經被絆住。于是遲疑了一陣子之後,又把腳退了出來。然後把大海的情況告訴了井裡的青蛙,它說:“千裡的遙遠,不足以稱述它的大;千仞的高曠,不足以探究它的深。禹的時代,十年裡有九年水澇,可是海水不會因此而增多;湯的時代,八年裡有七年幹旱,可是岸邊的水位不會因此而下降。東海不因為時間的短暫與長久而改變,不因為雨量的多少而有所增減,這就是東海最大的快樂。”

井裡的青蛙聽了這番話,一時驚恐不安,茫然不知所措。

井底之蛙和畫蛇添足(井底之蛙與東海之鼈)4

公孫龍

這段話是魏牟對公孫龍說的,談話的背景是,公孫龍自恃才學出衆,能夠達到“然不然,可不可;困百家之知,窮衆口之辯”的水平,可是聽到了莊子的言談,卻感到十分的茫然,不知道自己是哪裡趕不上莊子,于是向魏牟求問。

魏牟在解答公孫龍的問題之前,先做了一番如此的比喻。意思是說,你公孫龍比起莊子來,那點學問和見識就像埳井之蛙所知道的那麼多,而莊子的境界卻像東海那樣恢弘遠廓,你怎麼能同莊子相比呢。

這就是井底之蛙與東海之鼈的典故。後世常引用此典故,來比喻某些人見識淺狹卻不自知,忘乎所以的行為表現。

(圖源網絡,侵權必删)

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved