tft每日頭條

 > 生活

 > 學生英語筆記内容

學生英語筆記内容

生活 更新时间:2024-07-28 02:29:56

吃零食

Andy's English Notes

◆ ◆ ◆ ◆

學生英語筆記内容(英語學習筆記-吃零食)1

吃零食的确可以讓心情變好,不光是那種開心的吃零食,還可以發洩的吃零食,憤怒的吃零食,悠閑的吃零食,放空的吃零食……然後就會發現自己的體重達到了200多斤。

Sometimes a Snack quiets your growling stomach. But sometimes you just feel like munching, even though you’re not really hungry. French researchers recently found that this second type of snack attack is harder on your waistline. That’s because when you eat without being hungry, blood sugar and insulin work differently than when you are hungry.

有時,吃點零食可以讓咕咕叫的肚子安靜下來。但有些時候,盡管你并不餓但還是想吃點東西。法國研究人員最近發現,第二種情況容易導緻肥胖。這是因為當你在不餓時進食,體内血糖和胰島素的變化與饑餓時候是不同的。

發音要點

  1. Sometimes ['sʌmtaɪmz]兩個m鼻音,都不能單獨的發出“牟”的聲音,而是要作為前面元音的尾音通過閉嘴唇發出;

  2. snack [snæk]容易發大的梅花音;

  3. quiets ['kwaɪət]雙元音到單元音的過度,在文中它是一個動詞“使平靜”所以讀的時候語調與其做形容詞時存在些微差别;

  4. Growling ['ɡrauliŋ]不要看成growing,最主要的就是要把l讀出來;

  5. Stomach ['stʌmək]兩個元音都是非常短促有力的,不能拖不能軟;

  6. Munching [mʌn(t)ʃ]讀音上可以理解為month和much的結合體;

  7. 金句詳解:Sometimes~a snack~輔音的合并~quiets破擦音 your growling stomach這裡不失爆. But失爆 sometimes輔音 you just失爆 feel~其實是舌側音的合并~like失爆 munching, even though you’re not失爆 really hungry.

語法和習語

  1. a snack是一個虛指,一點零食,由于snack并不可數,這裡顯然不能判定到底是a mouth of snack, a bite of snack還是a bag of snack,好在這并不重要;

  2. growling stomach顯然是誇張了,肚子咕咕叫很正常,但當肚子開始“咆哮”你一定是餓壞了。翻譯的時候這裡就面臨選擇了,翻譯為“咕咕叫”的優點是比較直觀,直接對應漢語中的常用說法,而翻譯為“餓的翻江倒海”這樣的說法雖然更符合原文中的程度描寫,但中文的字數會變得較多,而且成為了借喻或比喻的描寫後在思維上不如“咕咕叫”直觀簡潔;

  3. feel like munching非常形象的描寫,“就是想叼一口吃的”;

  4. this second type of snack attack第二種吃零食的方法的危害,直接翻譯不符合漢語思維習慣,所以翻譯為第二種情況危害更大;

  5. waistline腰圍;

  6. insulin胰島素,體内唯一降低血糖的激素。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved