tft每日頭條

 > 圖文

 > 王安石《元日》“屠蘇”是什麼意思?

王安石《元日》“屠蘇”是什麼意思?

圖文 更新时间:2024-12-29 04:41:50

王安石《元日》“屠蘇”是什麼意思?1

中國古典詩詞具有深厚的人文内涵。正值過年,喜閱君以王安石《元日》一詩為例來談談。

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

譯文如下:

爆竹聲中舊的一年已經過去,迎着和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。

初升的太陽照耀着千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。

有一種說法,認為“屠蘇”是一種藥酒。

“蘇,腐也,今醫方集衆藥為之,除夕以浸酒,懸于井中,元日取之,自少至長,東面而飲,取其滓以绛囊盛,挂于門桁之上,主辟瘟疫。”

在舊年的時候,人們将藥泡了以後再浸入酒中,到了元旦就取出來喝。“自少至長”,屠蘇酒一般是年輕人先喝,表示對年輕人的一種希望和尊重。

但是我要追問大家,既然屠蘇是一種藥酒,那麼屠蘇是一種什麼藥呢?壓根就沒有這麼一種藥。“春風送暖入屠蘇”,根據一般的解釋,是說春風送暖,大家聚在暖融融的春風裡共飲屠蘇酒。“入”就是引入、飲酒的意思。

但是我覺得這句可以有一種更直白的解釋,就是春天把春風,把這種暖意直接就吹進了屠蘇酒裡面。酒原來是涼的,吹暖以後,喝在嘴巴裡好像有一種溫熱的感覺。那麼這個“入”字就不是“引”的意思了。

王安石《元日》“屠蘇”是什麼意思?2

我後來又發現另一種解釋。在漢代,“屠蘇”這兩個字不是用來解釋藥酒的,它是用來解釋房子的。

三國魏張揖《廣雅·釋宮》:“屠蘇,庵也。”北宋《廣韻》:“屠蘇,草庵也。”就是草房子的意思。那麼,“春風送暖入屠蘇”就完全是另外一種解釋了:春風把暖意吹進了王安石的房子裡。為什麼他叫自己的房子是“屠蘇”呢?這是古人謙虛的說法。

再如,“蓬門今始為君開”。自己家是春風吹進來,别人家的呢?“千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。”這又是一種解釋。房子跟藥酒有啥關系?古人也告訴你了。南宋的李壁是注釋王安石詩最權威的一個學者,他引了《四時纂要》的說法:屠蘇,孫思邈所居庵名。一雲以其能辟魅,故雲。它能夠除害,所以叫“屠蘇”。

“屠”就是割掉的意思,“蘇,腐也”,就是把腐肉割掉。所以“今醫方集衆藥為之”,不是一味藥,它是各種各樣的中藥和在一起,除夕那天放在酒裡面浸泡,懸于井中,元日把它拿出來,開壇,自少至長,東面而飲,就是我們剛才講的要從小朋友到大人這樣一個順序。

取其滓以绛囊盛,挂于門桁之上,主辟瘟疫,藥渣也不浪費,把它挂在門梁上面去災避害,這個就是屠蘇的用處。因為是孫思邈家的草房子,他是專門給人吃藥的,所以屠蘇後來就變成了藥酒的名字。但是這樣的話也并不能完全證明王安石這裡寫的就是藥酒。

王安石到底是寫的什麼?這兩種解釋都可以說得通。

為什麼我要舉這個例子?喜閱君想讓大家知道,書上對于詩詞的一種解釋,有可能不是唯一的答案。

中國詩詞的水博大精深,我們以後課堂的詩詞環節就是要把詩詞裡面更深的水展示給學生看。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved