tft每日頭條

 > 教育

 > 詩經采薇小學語文拼音版節選

詩經采薇小學語文拼音版節選

教育 更新时间:2024-12-28 15:15:34

來源:李全修 36品國學講堂

前 言

2014年教師節,在視察北師大時,說過這樣一段話:“我很不贊成把古代經典詩詞和散文從課本中去掉,……‘去中國化’是很悲哀的。應該把這些經典嵌在學生腦子裡,成為中華民族文化的基因。”又很有感觸地說:“古詩文經典已融入中華民族的血脈,成了我們的基因。我們現在一說話就蹦出來的那些東西,都是小時候記下的。語文課應該學古詩文經典,把中華民族優秀傳統文化不斷傳承下去。”(2014年09月11日新華網)

詩經采薇小學語文拼音版節選(小學古詩詞講解)1

中國古典詩歌是中華傳統文化的重要組成部分。古典詩歌有着取之不盡的精神營養,讓孩子們盡早接觸古典詩歌,熟讀背誦若幹名家名篇,不僅會豐富他們的文化知識,更重要的是能培養和提高他們的人文素質,養成良好的審美趣味、正确的審美觀念和初步的審美能力,并且豐富他們的語言。“腹有詩書氣自華”,學習古典詩歌,甚至能夠影響他們的言談舉止,潛移默化地提升他們的氣質、風度。

改革開放以來,随着傳統文化熱的興起,小學語文課本中的古典詩歌篇目逐漸增多。入選作品都是脍炙人口的經典,内容偏重山水、田園、地域風情、詠物、親情、友情、勵志,篇幅短小,多絕句,語言平易曉暢,風格自然清新,音韻諧婉,朗朗上口,很适合兒童的趣味和認識水平,便于記誦。

詩經采薇小學語文拼音版節選(小學古詩詞講解)2

下面按時代先後為序,對每篇入選作品進行講解。講解時,既揭示作品的的思想内容,也對作品的語言藝術做些剖析,主觀上想努力做到切中肯綮,力求對讀者理解、欣賞這些作品有所助益。

本書以小學語文教師、學生家長、一般古代詩歌愛好者為對象,目的在幫助他們教學、閱讀、賞析時作為參考,而不是寫給小學生看的。老師在教學時切不可将這裡所寫内容強灌給學生,那樣肯定會消化不良。教師應該在自己消化的基礎上,以學生能夠接受的方式傳達給學生。給小學生講古代詩歌,應少做理性的分析、講解,而多采用感性的誦讀、描述,用有表情的誦讀引導學生入情,培養語感,做到當堂背誦;用形象的描述引導學生入境,調動他們的想象力,想象自己走進了詩歌的意境。

詩經采薇小學語文拼音版節選(小學古詩詞講解)3

1、《詩經·小雅·采薇》(節選)

昔我往矣,楊柳依依。

今我來思,雨雪霏霏

《詩經》是中國最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉約五百年間(前11世紀至前6世紀)的詩歌共311篇(其中6篇為有目無辭的笙詩)。先秦時期稱為《詩》,或取其整數稱為《詩三百》。西漢漢武帝時獨尊儒術,《詩》被儒家奉為經典,始稱《詩經》,成為“五經”及“六經”之一。《詩經》中的作品屬于樂歌,是可以唱的,按音樂分為《風》、《雅》、《頌》三個部分。《風》是周代各地的民間歌謠,分為十五國風;《雅》是周人的正聲雅樂,分為《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族舉行宗廟祭祀的舞歌,分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。前人總結《詩經》最主要的表現手法是賦、比、興。朱熹對三者的解釋是:“賦者,敷陳其事而直言之者也.”;“比者,以彼物比此物也”;“興者,先言他物以引起所詠之詞也”。風、雅、頌、賦、比、興合稱《詩經》“六義”。

詩經采薇小學語文拼音版節選(小學古詩詞講解)4

這篇課文節選自《小雅·采薇》,全詩六章。《詩經》是樂歌,分段不叫段,而叫章。《說文解字》:“章,樂竟為一章,從音十,十,數之終也。”“竟,樂曲盡為竟。”

本詩每章八句:

采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑啟居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。

采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!

彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?一月三捷。

駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

詩經采薇小學語文拼音版節選(小學古詩詞講解)5

這是一首軍旅詩,以戍卒的口吻訴說,自己為抵禦猃狁(古代活躍于今陝甘一帶的民族)的侵犯而長期征戰,結果造成“靡室靡家”(無家無室)、“載饑載渴”(又饑又渴)、“不遑啟處”(沒有片刻安甯),反映了征戰生活的艱苦和久戍難歸的悲哀,表現了對戰争的厭惡與反感,“可稱為千古厭戰詩之祖”(《先秦詩鑒賞辭典》第335頁,上海辭書出版社1998年12月第1版)。

第六章寫征戰結束歸來,途中遭遇雨雪而艱難跋涉、又饑又渴,不禁撫今思昔,悲從中來。課文所節錄的四句就是這一章開頭的四句。

“昔我往矣,楊柳依依”。戍卒走在回家的路上,想到當年離家從軍也是走的這一條路,于是回憶起當時的情景。當時離家,雖然感到未來生死難料,心情難過,卻不料竟然碰到一個好季節、好天氣,那是一個春天,風和日麗,青青的柳絲在風中輕柔地搖曳着,多美好的景色啊。

詩經采薇小學語文拼音版節選(小學古詩詞講解)6

接着,戍卒又回到眼前的現實:“今我來思,雨雪霏霏。”“今我來思”與“昔我往矣”是對偶句,“思”與“矣”互文見義,義同“矣”。所謂互文見義,是指在結構相同意義相關的兩個詞組或句子裡,處于相應位置的詞往往可以互釋,因而可以從已知的一個詞的詞義來推知與之相對應的詞的詞義。如在“求全責備”中,可推知“責”與“求”同義,“備”與“全”同義。又如《左傳·隐公元年》:“公入而賦:‘大隧之中,其樂也融融。’姜出而賦:‘大隧之外,其樂也洩洩。’”可推知“融融”與“洩洩”同義。“雨雪霏霏”的“雨”傳統的講法是作動詞,讀去聲,意思是“落”或“下”,“雨雪”即下雪。但是,“雨雪霏霏”與“楊柳依依”是非常工整的對仗,“楊柳”是并列短語,“雨雪”也應該是并列短語而不是動賓短語;再說,雨夾雪的天氣比單純的下雪天更加惡劣,更加令人郁悶,把“雨”作名詞講也許更好。這兩句的意思是:如今我結束征戰返鄉的時候,卻正碰上雨雪紛飛的寒冷日子。

詩經采薇小學語文拼音版節選(小學古詩詞講解)7

這四句曆來受到稱贊,被認為是《詩經》中的佳句。這有幾個原因。首先是因為它獨特的借景抒情的方式。古詩講究情景交融,一般以樂景映襯樂情,以哀景襯托哀情。這四句卻相反,當初從軍,離别家人,告别安定的和平生活,不僅要受征戰之苦,而且生死未蔔,心情是極其悲哀的,而其時卻是春光明媚,楊柳依依,景色怡人;如今活着歸來,心情應該是高興的,碰到的卻是雨雪霏霏,陰沉寒冷,令人壓抑的天氣。這種景與情相背的寫法,其好處是:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂。”(清·王夫之《薑齋詩話》)這是一種反襯的手法,對後世詩人有很大影響。

其次,這四句還好在以物候代指季節,增強了形象性。如果寫成“昔我往矣,正值春天。今我來思,恰在冬季”,那就過于抽象,而沒有詩的味道了。現在用“楊柳依依”來取代春天,用“雨雪霏霏”來取代冬天,就形象可感。

詩經采薇小學語文拼音版節選(小學古詩詞講解)8

第三,這四句還好在對偶工整,而且創造了一種對偶的新形式——隔句對,即第一句與第三句相對,第二句與第四句相對,這也對後世産生很大影響。

這四句所用今昔物候對舉的句法也廣為後世詩人所效法,寫出了許多令人印象深刻的詩句,如:

始出嚴霜結,今來白露晞。(曹植《情詩》)

昔去雪如花,今來花似雪。(何遜《範廣州宅聯句》)

始去杏飛蜂,及歸柳嘶蚻。(韓愈《征蜀聯句》)

昔看黃菊與君别,今聽玄蟬我卻回。(劉禹錫《始聞秋風》)

去年相送,餘杭門外,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見還家。(蘇轼《少年遊·潤州作,代人寄遠》)

去時魚上冰,歸來燕哺兒。(黃庭堅《次韻答張文潛惠寄》)

去時桃未蕊,歸見石榴花。(陳著《城歸憩吳竹修家以詩寫懷》)

去時柳未黃,又見楓葉赤。(明·張昱《雜詩二首》其二)

我們不妨把這種通過物候來表現季節的句法,稱為“物候句法”。

詩經采薇小學語文拼音版節選(小學古詩詞講解)9

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved