我們都知道Try是嘗試,當我們想表達"我會盡力去做",經常會說I will try或I will try my best.但這樣的英文,在外國人聽來,很多時候,并不是你想的這個意思。到底是什麼,我們來看!
1
I will try該怎麼翻譯?
在我們的理解是一種正面積極的态度,
但領導給你任務,或面試的場合,你這樣說,
外國人就會感覺,哦,你隻是盡量
"并且給自己留好了後路,成與不成,不負責"。
所以老闆聽到這種話,
多半也不會給你什麼重要的任務了。
想承擔任務,更好的說法
I will do it
我來吧
You are right, I will do it this afternoon.
你說的對,我下午就去弄。
2
try to do和try doing 哪個是嘗試做?
說到嘗試做,
to do和doing到底是哪個,
簡直是從上學就困擾我們的問題,
今天給你一次講清楚。
try doing
嘗試做某事
特别是第一次嘗試,含有"看結果如何"之意。
You should try riding a bike to work.
你可以嘗試着騎車上班。
Just for fun, try making a meal at home sometime.
就當作試一下吧,抽空在家裡弄一頓晚餐。
try to do
努力做某事
試圖幹...,強調付出努力,但不一定成功。
He didn't try to do it.
他不肯努力去幹。
please try to finish this work in thirty minutes.
請盡量在30分鐘完成這項工作。
3
"試衣服"說Can I try this對嗎?
這句話是非常典型的中式英文
英文"試穿"是try on,不能直接說try哦!
正确表達是
May I try this on?
Can I try it on?
May I try this on? where is the fitting room?
我能試穿一下嗎?試衣間在哪兒啊?
Try還能怎麼用?
點餐
點一個口味,試一試的意思。
Can I try a piece of that apple pie, please?
我能嘗一下那個蘋果派嗎?
試衣服,鞋子
服裝類的試穿
I tried on this cute dress, but it's too tight.
我試穿那條特别可愛的裙子,但我穿太緊了。
試功能
Try out,這裡是指試用,主要指東西性能怎麼樣。
I think I'll try his way too.
我也想将嘗試一下他的方法。
4
try me難道是"試試我"
别想歪了,這裡說的try me,根據語境有不同的含義。
讓我試試,考驗我
表示一種急切的請求。
Try me for the job please .
讓我來做這份工作吧
有本事你就試試
帶有挑釁的意味。
I'm warning you, don't try my patience!
警告你哦,别考驗我的耐心!
你來試試看
用于表示自己可能會做出使人意想不到或不大可能的事情來。
Try me on the last day.
See what happens then, shall we?
最後一天你再問我,看到時候會怎樣,好嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!