快速聯想記古詩第81首《月夜憶舍弟》唐-杜甫
古詩背景小故事:
這首詩創作于唐肅宗乾元二年(759年)。
我們昨天背誦的《至德二載 有悲往事》是創作于乾元元年,杜甫因房琯事件被貶華州司功參軍。這個職位是負責祭祀、禮樂、學校、選舉、醫筮、考課等事情,位卑事雜。當時西北戰亂不斷,杜甫雖憂國憂民,多次獻策也不得用,内心苦悶,不久就棄官,攜家眷客居秦州。
鄜州——華州——秦州。鄜州原為北華州,陝西北邊距離約長安500裡。華州,陝西渭南距離長安約150裡。秦州,甘肅天水,距離長安約1200裡。
離廟堂越發遠了。
杜甫的弟弟們都在河南山東一帶,而史思明的叛軍也在這一帶作亂。音信全無,戰亂紛争,杜甫憂慮不已,作此詩。
理解關鍵詞:
舍弟:自己的弟弟。杜甫有四個弟弟,除最小的弟弟再身邊,其餘都在各處。
戍鼓:戍樓上報更的鼓聲。古代黃昏到早晨,分五個時段,即五更,三更以後一般要宵禁了,有個專門稱呼“鳴街鼓”。一般隻有在元宵節這種特殊節日,才允許百姓夜間走動。
邊秋:有的版本寫“秋邊”。
露:是說今天恰逢二十四節氣中的“白露”節氣。
無家:是說老家沒什麼親人了。杜甫老家河南偃師陸渾莊。
長:長時間,一直隻有。
況乃:何況是的意思。
這首詩可以這樣理解以助于誦記:
戍樓上的鳴街鼓響起,宵禁開始,人們不在街上行走了。邊塞一隻落群大雁在這個秋天發出孤鳴聲。今夜恰逢白露節氣了,但我覺着月亮還是故鄉的最明最亮。有衆多兄弟,卻都在戰亂中分散各地,故鄉無一親人,也無法探尋兄弟的消息。寄給兄弟們的家信老是無法送達,更何況現在戰亂紛争,不知何時停戰。(沒有兄弟們的消息,真讓人擔心不已,憂慮不已。)
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!