火影忍者:其實劇場版才是借鑒中華文化重災區?看這4部就知道了
《火影忍者》作為日本集英社《少年JUMP》旗下的知名漫畫,巅峰時期更是與《海賊王》和《死神》稱之為“三大國民級漫畫”,以劇中真摯的人物情感和複雜的故事吸引了全球無數的粉絲,岸本齊史在創作過程中,除了日本本土文化外,其實也借鑒了許多國家的神話故事和曆史故事,因此一直以來都對日本文化影響深遠的中華大地,自然是少不了,網絡上有很多人也都指出過,然而很少有人注意到的是,除去原著漫畫外,《火影忍者》的劇場版,其實才是中華文化的重災區?
01大決戰!幻之地底遺迹
這是《火影忍者》的第二部劇場版,相信看過的朋友都非常清楚在這部劇場版中有一位來自于大洋彼岸的西洋武士,說真的,當初我在看到這個人物登場的時候,還總是有一種莫名的違和感,這個人物被翻譯為“特穆金”,以前期的劇情來說,因為第二部劇場版,時間線還是《疾風傳》之前的事情,因此特穆金能夠和螺旋丸進行對拼,所以實力方面還是可以的,說到這裡,可能有人會感覺奇怪,一個西洋武士和我們的文化有什麼關系呢?可事實上,在火影的官方設定中,特穆金的英文命名其實是“Temujin”,而曆史上,著名的成吉思汗鐵木真的英文名則是“Temüjin”,可以說是基本上沒有任何區别的。
02鳴人之死
這部劇場版,想當初還讓不少粉絲感覺到心驚膽戰,畢竟作為主角的鳴人直接給來了一個《鳴人之死》,着實是有些讓人感覺有些不安的,甚至有人還以為要完結了呢!但事實上,不過就是一個噱頭而已,而在這部劇場版出現的大BOSS“魍魉”就是來自于我們傳統神話故事中的精怪了。并且在許多書籍中都有記載“魍魉”的故事,例如——晉·幹寶《搜神記》卷十六:“昔颛顼氏有三子,死而為疫鬼:一居江水,為瘧鬼;一居弱水,為魍魉鬼;一居宮室,善驚人小兒,為小鬼。”就有過對于“魍魉”的描述,除此之外,像《東周列國志》等書籍也同樣有對”魍魉“的記載,所以說對火影而言,魍魉可絕不是日本的妖怪。
03羁絆
《火影忍者》劇場版《羁絆》在當初也是一個大場面的劇場版了,而且當時火影的主線已經是《疾風傳》中的故事了。所以在這部劇場版中,鳴人與佐助的合作就成為了最大的看點,也是在這部劇場版,出現了一個我們中國人都非常熟悉的人物,那就是“神農”了。相信沒有多少中國人不會不知道“神農嘗百草”的故事吧!而就是這樣的一個人物,在這部劇場版卻成為了隐藏最深的反派,并且對于醫學也是非常了解,所以才會掌握“長生不死”的秘密,也正是因為這樣,所以大蛇丸才會讓佐助也參與到戰鬥中,畢竟這也是大蛇丸的願望啊!
04失落之塔
同樣是火影劇場版中非常受到歡迎的一部,因為在這部劇場版,我們會看到鳴人穿越到過去和自己的父親四代火影一起戰鬥的場景,也就是在這部劇場版,一下子就出現了兩個我們很熟悉的曆史典故,一個就是著名的樓蘭古國了。也是我們曆史上非常具有神秘感的一個國家,根據曆史記載“公元前77年樓蘭國更名鄯善國,并遷都扜泥城,向漢朝稱臣;約公元422年以後,樓蘭城民衆迫于嚴重幹旱,遺棄樓蘭城;公元448年北魏滅鄯善國”,而劇場版,鳴人穿越回去的曆史遺迹就是名為“樓蘭”的國家,所以說也是看中了樓蘭的神秘感,并以此為背景創作了這部劇場版的故事。
除了樓蘭之外,還有一個就是“安祿山”了。此人也是大家非常熟悉的曆史人物了,真實曆史上著名的“安史之亂”就是因他而起,此後又成了僞燕的開國皇帝。并沒有多好的曆史形象,因此在這部劇場版中,安祿山也成為了一個謀反的大BOSS,打算将樓蘭據為己有,并且以木偶控制整個國家,還要把公主當作傀儡,可以說整個故事都對曆史上的安祿山有所借鑒,因為曆史上的安祿山其實也是立過大功的,并且與楊貴妃甚好,讓人意想不到他會是叛亂的始作俑者。
小結:事實上,在日本漫畫中,看到有對我們文化的借鑒也不是一件奇怪的事情了。如果仔細算的話,那麼幾乎任何一部知名的少年漫畫,無論是《龍珠》也好,《聖鬥士星矢》也好,都能看到中華文化的影子,今天也是給大家簡單講解一下,也從側面反映了我們中華文化确實是對日本影響深遠啊!好啦,就說到這裡了,如果大家喜歡的話,希望能一鍵三連,多多支持了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!