#孔子這些事兒#
《真義論語》第九章句 子曰:“君子不重,則不威,學則不固。主忠信,無友不如已者,過則勿憚改。”
(稍提前注意:論語原《子罕篇》還有此章句:子曰:“主忠信,毋友不如己者,過則勿憚改。”)
譯:先生說:“君子不持重,則無威信,學則無固守。主守忠信,□□不如自己的,有過錯不要害怕改正。”
解讀【□□“阙”譯?】:本章句中的前句“君子不重,則不威,學則不固。”與後句“主忠信,無友不如已者,過則勿憚改。”沒有什麼關聯性(信除外),應該是兩個不同章句的,也先稍微注意這個問題。
少室阙(本圖片取自網絡,侵删。)
其中的“重”,“君子重”就是君子要求自己很重視、很認真、很誠信、很負責。之前已經說明了君子重是哪種程度的重即如鼎般重。人對自己要求不高,就形成不了威信,就會漂浮浮蕩,自己已經學到的也難以守住、不堅定,同時也難以深入學習新的東西,其他人也不願意傳給他學問,也就成為不了君子,或保不守君子這個稱号。
“無友不如已者,過則勿憚改。”以往衆家翻譯解讀争議很大,引起後代人在交友方面形成各種不同的主張和不同的交友方式,而且都以對孔子先生關于交友方面的不同理解,用于交友實踐,對後代人與人交往關系,現實意義和影響都很大。本書在此章句中的翻譯和解讀暫空缺(阙),待下一章句一并進行。是錯簡?還是其他?
(圖片取自網絡,侵删。)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!