時光網特稿 2015年1月,國家新聞出版廣電總局《關于開展網上境外影視劇相關信息申報登記工作的通知》文件正式公布。文件中指出,各網站2015年新引進的境外劇,必須到"網上境外影視劇引進信息統一登記平台"登記引進計劃、内容信息等,截止日期分别為2015年2月10日以及2015年3月31日。2014年12月31日前已經簽約引進且已上線播出的境外影視劇,2014年未播完的部分,2015年如果繼續播出,播出的部分也将納入各網站2015年的引進計劃并占用指标。
受該“限外令”影響,近幾年曾為各大視頻網站帶來大量用戶流量的英、美、日、韓、泰劇等境外劇的同步更新播出模式受到直接沖擊。如果說,動辄停播或季休的美劇迷們還更耐得起等待的話,每周更新量可觀且極少停播的韓劇在這輪播放模式的調整中,受到的影響無疑最大。
韓劇是韓流文化輸出的最重要載體之一,此番“限外令”的實行,除了引發韓劇迷觀劇習慣的變化之外,對于整個韓流在中國國内的商業模式也将産生"連鎖式"的影響。
韓劇版權價格暴跌
低質韓劇難再漫天要價
海外出口向來是韓劇一個很大的獲益渠道,由于這兩年韓流在國内的勢頭再起,再加上各大視頻網站的激烈競争,導緻韓劇向中國出口的版權費用居高不下,且屢屢刷新紀錄。根據韓國媒體的報道,在三四年前,韓劇在中國的網絡轉播權,每集僅1000-3000美元,到了2013年卻迅速突破了單集1萬美元。在中國成為現象級作品的《來自星星的你》版權已達每集4萬美元,随後韓劇的版權價格可謂進一步水漲船高,到了2014年5月播放的《Doctor異鄉人》已經突破了8萬美元一集。有數據顯示,2014年銷售往中國的韓劇版權價格最高的甚至突破了20萬美元直逼30萬美元一集。
伴随着版權價格升高的不堪現實是,2014年并未再出現像《來自星星的你》這樣帶來巨大收視及經濟效應的作品。由于國内很多視頻網站的采購人員對韓劇及韓流文化了解有限,僅從主演的知名度來判斷價格,導緻多次出現"花大價錢買爛劇"的尴尬情況出現。以2014年夏天的韓劇《對我而言可愛的她》為例,因為男主角是Rain,當時全劇的引進價格達到了破紀錄的320萬美元,可該劇不但劇情老套乏味,演員表演也備受批評,連在韓國國内的收視率也遭慘敗。
境外劇新規的實行很可能将減少甚至消除這一不合理現象。從廣電總局1月開始對各大網站進行境外劇的審核工作後,韓劇的版權價格已經直接下降了1/3。以SBS的水木劇版權價格為例,去年底播放的由李鐘碩主演的《匹諾曹》的每集價格為28萬美元,原本接檔的由玄彬主演的《海德、哲基爾與我》有望突破30萬美元一集出口的,但制作公司H E&M表示由于受到中國政策影響,該劇實際的出口價格下跌到了10萬美元一集。事實上,目前正在韓國國内播放的《海德、哲基爾與我》的收視表現很差,觀衆口碑也不佳。
業内人士一般認為韓劇版權價格在中國的虛高,主要是由于各大視頻網站争購版權之下被人為炒高,而境外劇新規的到來讓韓劇由同步更新帶來大量流量的效用基本消失,隻要各大視頻網站不再急于"攢"版權,完全可以通過調研2015年新韓劇的韓國收視率和網絡評論來評估不同韓劇的質量再進行采購。從這個角度而言,這條新規的出現對于擠壓韓劇版權價格的水分起到了良性作用。
GOT7全員參演的《玩偶騎士dream knight》率先試水中韓合拍自制劇
從版權引進轉向合作自制
中韓合作自制内容或成主流
盡管境外劇新規讓數量可觀的韓劇的同步更新受限,但觀衆對于韓劇内容的需求卻是客觀存在的,特别是對比很多頗受诟病的國産偶像劇,這種需求可以說是旺盛的,于是對于越來越強調自制劇等自制内容重要性的視頻網站們來說,與韓國公司合作,推出帶有韓劇性質的自制内容很可能成為2015年的熱門模式。
年初,優酷已經率先試水,與韓國JYP公司聯合推出了新一檔自制劇《玩偶騎士dream knight》。該劇雖然是中韓聯合制作,但編導和主演全部采用了韓國班底,特别是JYP旗下的韓國男團GOT7更是全員參演,以校園為主題的青春愛情故事,以及以歌舞為主的内容表現形式也是韓國團隊的強項。
去年年中,搜狐就已經向旗下擁有裴勇俊、金秀賢、金賢重、林秀晶等演員的韓國keyeast娛樂傳媒公司注資150億韓元,成為了該公司的第二大股東,這也被認為是搜狐視頻下一步将與更多韓國公司合作進行内容制作和發行的明确信号。甚至連騰訊的QQ音樂也在14年底宣布與擁有BIGBANG、2NE1等超人氣團體的韓國YG娛樂展開音樂方面的戰略合作。
對于韓國的電視台、經濟公司和内容制作公司而言,原本就想尋找到版權銷售之外更多進入中國市場的商業機會,境外劇新規的到來給韓劇版權銷售帶來的直接影響,無疑會加速雙方在其他商業形式上的合作探索。相較于内容制作實力強勁的傳統電視台們,行業内的韓國公司們與中國視頻網站們雙方的合作意向會更強烈,因為雙方不但能夠優勢互補,而且80後、90後等開始逐漸遠離電視機的中國主流消費人群也更契合雙方圍繞着内容品質、視覺感官和移動化戰略進行的一系列内容開發。
“偶像牌”韓影引進速度加快
盡管韓劇在中國的勢頭一直非常猛烈,但在口碑上遠勝于韓劇的韓國電影在中國影市的票房一直不佳,即便是去年在韓國橫掃票房榜創下影史記錄的《鳴梁》,在引進國内後依舊遭遇票房慘敗,長期的類似現象導緻了韓國電影在中國市場一直不愠不火。
同樣受到境外劇新規的影響,這種情況也許在2015年也會出現新的改變。由于受到韓劇不在國内視頻網站同步更新的影響,很多韓劇韓星粉絲的内容需求就需要新的形式來填補,在這樣的情況下,由韓流明星主演的韓國電影引進的速度和規模就會加快。由李敏鎬、金來沅主演的《江南1970》1月才在韓國本土上映,目前已經确定3月即會在中國上映,速度堪稱空前,而且因為李敏鎬在中國的人氣,屆時影片的剪輯、宣傳都将突出李敏鎬。同樣的,在韓劇《繼承者們》中與李敏鎬是競争對手的金宇彬主演的《技術者們》也已經确定引進,該片也是14年底剛剛在韓國公映不久。
另外一種形式或許比直接引進韓片更容易獲得成功,就是利用韓片的劇本進行"套拍",剛剛在國内獲得了票房大捷的《重返20歲》正是韓國電影《奇怪的她》的套拍版,影片在利用韓國成功劇本的基礎上,進行了本土化的處理,在制作過程中又采用了中韓合作的模式,既提升了影片的質量,又确保影片能夠接地氣。
《重返20歲》的成功讓中韓兩國的制作公司都看到了這種形式的可能性,加上2014年中的《中韓電影合拍協議》的簽署後中韓合拍片将在中國享有國産片待遇,不再受進口電影條件限制。于是2015年初,《建築學概論》、《戀愛操作團》、《舞女的純情》、《盲症》等一批韓國電影都先後宣布将推出"中國版"。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!