tft每日頭條

 > 生活

 > 大型公司用英語怎麼說

大型公司用英語怎麼說

生活 更新时间:2024-11-28 23:03:09

大型公司用英語怎麼說?文/英語老師劉江華今天和戰友分享一個單詞company,相信您第一時間想到的是公司,但是這個單詞除了表示公司外還有公司;陪伴,同伴;連隊,所以記住一個單詞一定要分語境去分析,今天小編就來說說關于大型公司用英語怎麼說?下面更多詳細答案一起來看看吧!

大型公司用英語怎麼說(公司很差勁用英語怎麼說)1

大型公司用英語怎麼說

文/英語老師劉江華

今天和戰友分享一個單詞company,相信您第一時間想到的是公司,但是這個單詞除了表示公司外還有公司;陪伴,同伴;連隊,所以記住一個單詞一定要分語境去分析。

bad company 千萬不要翻譯為“壞公司”這樣就特别的中式,老外理解的bad company是相處得不好的夥伴;志趣不相投的夥伴;乏味的夥伴。

company美 ['kʌmpəni]在這裡是陪伴

It is better to be alone than in bad company.

交友不慎不如獨處。

good company 值得相處的人,志趣相投的夥伴

He's good company 他是一個值得相處的人

戰友會反問,壞公司應該怎麼表達?我們一般理解為這公司很差勁

兩個單詞表示suck和lame

suck 美 [sʌk] 吸允,糟透

Suck 糟透了

Suck 在英文裡的本意是"吸,吮",而在這裡表示"某人 / 某事一點也不好,讓你很失望"。

The company sucks 公司很差勁

lame美 [lem]差勁的,蹩腳的

lame 差勁的

"Lame"原本有"跛腳的"、"不高明的"的意思。不過口語裡常把它拿來形容"很差勁"的意思。

The company is lame 公司很差勁

正式表達是The company is really bad

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved