tft每日頭條

 > 生活

 > 早寒江上有懷翻譯

早寒江上有懷翻譯

生活 更新时间:2024-08-16 15:20:37

早寒江上有懷翻譯?《早寒江上有懷》,(唐)孟:浩然木落雁南渡,北風江上寒我家襄水曲,遙隔楚雲端鄉淚客中盡,孤帆天際看迷津欲有問,平海夕漫漫,我來為大家講解一下關于早寒江上有懷翻譯?跟着小編一起來看一看吧!

早寒江上有懷翻譯(早寒江上有懷原文及翻譯)1

早寒江上有懷翻譯

《早寒江上有懷》,(唐)孟:浩然木落雁南渡,北風江上寒。我家襄水曲,遙隔楚雲端。鄉淚客中盡,孤帆天際看。迷津欲有問,平海夕漫漫。

翻譯如下:樹葉飄落大雁飛向南方,北風蕭瑟江上分外寒冷。我家在曲曲彎彎襄水邊,遠隔楚天雲海迷迷茫茫。思想的眼淚在旅途流盡,看一葉孤帆在天邊徜徉。風煙迷離渡口可在何處?茫茫江水在夕陽下蕩漾。

這是一首懷鄉思歸的抒情詩。以興開首,借鴻雁南飛,引起客居思歸之情。中間寫望見孤帆遠去,想到自己無法排解的怅惘,最後寫欲歸不得的愁怅。全詩情感是複雜的。詩人既羨慕田園生活,有意歸隐,但又想求官做事,以展鴻圖。這種矛盾,就構成了詩的美感。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved