食指大拇指的英文?如果真和老外說fourth finger,他們也是知道你的意思啦,不過就像老外用中文跟我們說“你第四根手指髒了”一樣,我們也要反應一圈呢,下面我們就來聊聊關于食指大拇指的英文?接下來我們就一起去了解一下吧!
如果真和老外說fourth finger,他們也是知道你的意思啦,不過就像老外用中文跟我們說“你第四根手指髒了”一樣,我們也要反應一圈呢。
其實和中文一樣,每個手指都有固定的說法喲,一起來學學吧:
大拇指 = Thumb
大拇指向上,已成了“點贊”專用符号,一天不贊,簡直如隔三秋。
大拇指向下,大家也都很熟悉啦,表示“差”,或者“輸了、你失敗了”等含義。
該手勢源于古羅馬競技場,角鬥者若戰敗,則生死完全掌握在國王手中。如果國王對他的表現還算滿意,就把拇指朝上,免他一死;如果不滿意,就把拇指向下,當即處死。該手勢真是滿滿負能量。
還有一個thumb有關的常見短語:Beall thumbs
Be all thumbs意為“笨手笨腳,不擅長”。想象一下吧,如果五根手指都變成了大拇指,那還真有些不太靈活。
例句:He is all thumbs with power tools.他不擅長使用電動工具。
食指= Index finger
Index是“索引、指示”的意思,食指應該是最辛苦的一個手指,平常要指這指那的。
中指 = Middle finger
Middle意為“中間”,很好記吧。粑粑麻麻肯定都知道豎中指的不良含義啦,說實在的,平常除了敲鍵盤,好像也也真不怎麼用到這個手指呢。
無名指 = Ring finger
Ring意為“戒指”,無名指就是結婚時戴戒指的那根手指啦,叫ring finger是不是很浪漫呢。
小E聽說,結婚戒指戴無名指是因為無名指的血管連着心髒,oh~怪不得抽血也是經常抽無名指,不知道有木有關系。
小指 = Little finger
Little意為“小”,也很好記吧。
手指是finger,那腳趾嘞?
腳趾統稱為“Toe”:
大拇趾 = Big toe
第二腳趾 = Index toe
中趾 = Middle toe
第四腳趾 = Fourth toe
小腳趾 = Little toe
英孚英語冬令營火熱報名中,點擊“相關鍊接”或撥打“4009210616”,即可快速報名。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!