大家都知道
Lose是丢失
Head是頭
那你知道“Lose your head”
是什麼意思嗎?
“丢了腦袋”?
當然不是!
那是什麼意思呢?
一起學習一下吧。
“Headstrong”是什麼意思?
其實,“Headstrong”的意思是:任性的;頑固的;剛愎自用的。
例句:
He's young, very headstrong, but he's a good man underneath.
他年輕、任性,但骨子裡是個好人。
Lose your head ≠ 丢了腦袋
“Head”除了腦袋的意思以外,還有一個重要意思,就是:Your mind or mental ability 思考思維能力。所以,“Lose your head”的意思是:失去理智;驚慌失措。
例句:
Don't lose your head.
不要驚慌失措。
Keep your head ≠保持你的腦袋
其實,“Keep your head”的意思是:保持清醒;保持冷靜。
例句:
She kept her head under pressure and went on to win the race.
她在壓力下保持鎮靜,赢得了比賽。
Bury your head in the sand ≠把頭埋在沙子裡
其實,“Bury your head in the sand”的意思是:逃避困難;逃避現實。
例句:
You'll never solve your problems if you just bury your head in the sand.
你如果逃避,就永遠解決不了問題!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!