“大牌讀音”已經到第4期啦~
前幾期我們科普的大都是超超超超級大牌
本期呢,哆姐準備的大牌讀音不但有超級大牌Yves Saint laurent和Dolce&Gabbana,還包括了幾個輕奢&運動品牌:Nike、Adidas、Coach,特别是後3個常見品牌,你還真不一定讀得準哦~
衆所周知,Yves Saint laurent的縮寫是YSL,有人直接讀字母,簡單粗暴;有人讀聖羅蘭,中規中矩;也有人讀“楊樹林”,十分接地氣......
但,以上讀法通通不夠高逼格,有本事讀全稱:Yves Saint laurent!
正确讀音——
英語版:Ivz-San-Lrant,第一個單詞“Yves”發音“逸夫斯”,最後的“rent”完全按英文音标發“潤踢”,合起來就是:逸夫斯-桑-了潤踢!
接下裡再給大家展示一個法語版:
Eve-Song-LaHong,是不是讀起來還是有點困難,不敢開口?那就再來個中文版的:逸夫-桑-了哄~
正确讀音:Dou-qi-and-Ga-ba-na
注意:其中Dolce的“ce”發音“qi”,這和上期我們提到的Versace(範哲思)的讀音:
“Ver-Sa-qi”一樣,裡面的“qi”讀起來要翹舌;另外要記得的Gabbana裡的第一個"b"不發音哦~
最後再來一次:逗氣-and-哥爸哪!
在我國,大衆将“NIKE”讀為“耐克”,也沒錯兒,畢竟中文譯名就是這樣的,但如果你當着歪果仁的面繼續讀“耐克”,那就大錯特錯了!
正确讀音:NI-KEE
注意:不是讀“耐踢”,也不是“尼科”,NIKE的“NI”讀“奈~”,“KE”讀拖長音的“kee~”
最後再跟着哆姐來一遍:奈~kee~!
同上面的NIKE一樣,大衆将“adidas”讀做“阿迪達斯”沒毛病,但是當着外國友人面前繼續這樣讀,那就有毛病——
正确讀音:E-DI-DAS
注意:英文發音和中文音譯,差别就在于第一個字母“a”不發“阿”音,而是發“呃”音,正确讀法:呃迪大斯~
正确讀音:KOU-QI
注意:Coach的“ch”發音并不像中文譯音一樣發“馳”,而是一種介于“氣”和“去”之間的發音,而且是翹舌音,文字很難描述,強烈建議點擊上方視頻學習學習!
好啦,本期的大牌讀音就到這裡咯~以往都隻會讀D&G和YSL縮寫的你,現在應該也能讀全拼了吧?還有coach、nike、adidas這類品牌,當着歪果仁的面千萬不能讀錯啊~
以上内容由值哆少APP原創策劃,轉載請注明出處。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!