tft每日頭條

 > 生活

 > 逃不過山東話的明星

逃不過山東話的明星

生活 更新时间:2024-11-30 06:38:37

餘雖吳人,然久居膠澳,語言北方化。在機關工作時長期說“青普”(青島口音普通話),某日,忽說青島方言,鄒姐詫異:你還會青島話?

其實,餘幼時頻往返于青島本家、沂蒙外公及錫滬祖母、伯父家之間,北方話耳熟能詳,南方話不會說,但大緻聽得懂。在家裡,通常說青島話,在外面主要說普通話,經常切換;曾膠沽插隊,魯北讀書;工作後,團市委十載,出版業卅載,雜業十餘載,頻頻差旅,齊魯各地,省内省外,達官貴人,文人墨客,販夫走卒,市井閑人,三教九流,百業千行,多有互動,鹹有交集,耳濡目染,隻要對方說幾句話,大緻可辨其方言邑所矣。

因學語言專業,對方言較為敏感,陸續記下一些日常所聞之方言,并作淺釋。有些字詞無适當的文字,隻得以拼音記之。口語訴諸文字,或有不确,僅供參考。歡迎闆磚。[捂臉]

qia——猶言砸、搗、打碎,如“qia玉米”(多指在碾盤上碾壓)、“qia蒜”(指用蒜錘子搗蒜)guozao——猶言讨厭、騷擾,如“guozao人”lililala——陸陸續續waikuai——半躺,猶“葛優躺”zhai,zhai一zhai——涮,涮一涮fangguye——很熱、很燙ye——熱you——肉liba——很爛,很壞,很意外bolegai——膝蓋dingchuizi——臀部dingbagu——臀部gaba/gabawo——胳膊/胳肢窩xieli——松散,有“xieliguangdang”的說法,形容非常松散yelai——夜裡houhang——晚上,有時說hou'angmianpian——腼腆bengjing——過于精神,精神頭過大zhangdian——張狂yangxiang——得意chilin——得意洋洋wulan——無賴yilai——讨厭,惡心danwen——耽誤angzang——讨厭geyang——讨厭shui——摔,往地上shui爆竹zhuai——扔louhou——看que——掰,折zhiquezi——紙殼子wo——折疊ju——夠,足夠,ju又有“得意、滿意”的意思,如“看你ju的”fujiu——湊合,猶“看菜吃飯”zhangdao——向後仰倒yanggaya——向後躺yue——嘔吐jue——挑,撬(近上聲);另,罵人(近去聲)(河)yai——河邊,河岸,河灘kei——訓斥chua——吃(貶義),也是象聲詞,“他chua的一聲抽出寶劍”pianlong——炫耀diexie——類似“得瑟”zhizhang——炫耀的意思miyang——打盹naohuo/naohe——暖和anyanglai——啊呀來guyong——慢慢湧動tuyong——慢慢動cuoyou——搓揉wuba——屋檐mula——慢慢舔,品嘗xixiang——歡喜的樣子cangyang——蒼蠅wuyangzi——黑色的小飛蟲wuyangwuyang的——黑壓壓的

【外來語】

futai,老式煙囪的出氣筒,來自德語midaluo,水桶,來自日語mili,毫米,來自英語

(待續)

(作者:周曉方,五零後出版人,吳人也,現居膠澳)

逃不過山東話的明星(那些耳濡目染的山東話)1

山東大漢,圖文無關

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved