古人說:“詩言志”,但詩更傳情。古典詩詞中,收藏着一代代中國人的喜怒哀樂。“恰似一江春水向東流”的亡國之愁,“春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花”的登科之喜,“三十功名塵與土,八千裡路雲和月”的北伐之苦;“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”的悼念之哀。它是我們熟悉又陌生的精神世界,是我國文學寶庫中的瑰寶。
本文就讓我們透過唐代著名詩人杜甫的《聞官軍收河南河北》一詩,去感受那個戰亂年代好不容易的還鄉之喜。唐代宗廣德元年(763年)春天,史朝義兵敗自缢,持續了八年之久的安史之亂宣告結束。多年漂泊他鄉的杜甫,聽聞這個消息後,便不禁驚喜欲狂,脫口而出了這首七言律詩。因為此詩感情奔放,痛快淋漓地抒發了詩人無比喜悅的心情。
所以它被後人稱為杜甫“生平第一快詩”,也曆來被世人所推崇。尤其詩中的千古名句“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”,道出了千千萬萬因戰亂不能回鄉的人的喜悅之情。即便是在千百年後的今天,我們讀來也依然能夠感受到字裡行間溢于言表的喜悅之情,可謂是處處滲透着“喜”字。下面我們便來具體看看杜甫的這首《聞官軍收河南河北》:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
首聯“劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳”,便傳達出了杜甫因突然收到捷報而急于奔回老家的喜悅之情。它的意思是說,我在四川忽然收到了唐軍收複薊北的捷報,不禁喜極而泣,淚水浸濕了衣衫。“劍外”,即劍門關以南,這裡指杜甫暫住地四川。“薊北”,泛指唐代幽州、薊州一帶,也就是今天的河北北部地區,唐代是安史叛軍的根據地。
颔聯“卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂”,即我回頭看,妻子和孩子哪還有憂愁的樣子,隻見她們胡亂地卷起詩書驚喜欲狂。雖然杜甫沒有去說,安史之亂的八年裡,他是怎樣的颠沛流離。但從妻子的反應來看,不能回鄉的痛苦是壓抑了她們一日又一日。所以才會表現出這樣急切收拾行李想要回鄉的動作。而妻子之喜,也就是杜甫之喜。
頸聯“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”,則是承颔聯中的“喜欲狂”作進一步描寫。它的意思是說,我不僅要在晴朗的日子裡放聲高歌,痛飲美酒,還要在鳥語花香的春天裡與妻子和孩子相伴着回鄉。從這兩句詩中,我們可以感受到杜甫出自胸臆,奔湧直瀉的喜悅之情。它就如同李白的“仰天長嘯出門去,我輩豈是蓬蒿人”。
尾聯“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”,也就是說,我要立即動身啟程從巴峽穿過巫峽,再從穿過襄陽後便直奔洛陽。值得注意的是,杜甫這裡并沒有動身,而是他聽聞捷報後的狂想。但是杜甫卻通過“即從”、“穿”、“便下”、“向”等動詞,将本來相距很遠的四個地方,營造出了一種彈指之間,就回到故鄉的感覺。這恰恰是杜甫喜悅之情溢于言表的體現。
總的來看,杜甫這首詩感情奔放,痛快淋漓地抒發了因安史之亂結束,得以回鄉的無比喜悅的心情。從寫作手法來看,它一氣如注,不見句法字法之迹,屬于典型的“文章本天成,妙手偶得之”。
圖片來自網絡,版權歸原作者所有
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!