tft每日頭條

 > 圖文

 > 黑豹2中文版

黑豹2中文版

圖文 更新时间:2024-07-17 18:25:48

關于好萊塢電影副片名的翻譯最近幾個月曾引發觀衆的各種讨論,其中最激烈的就是《蜘蛛俠:英雄無歸》和将在内地重映的《指環王3:王者歸來》。

對于影片的防劇透,漫威一直做着非常嚴密的工作,經常給觀衆影迷假預告和假片名,來混淆觀衆的視聽。

今年年初,關于《蜘蛛俠:英雄無歸》,漫威方面就接連給出了三個假片名,到後來才公布正式片名“No Way Home”。

黑豹2中文版(黑豹2曝副片名WakandaForever)1

對于漫威給出的正式片名“No Way Home”,在中國内地官方給出正式譯名之前,影迷們紛紛開始進行自主翻譯,其中“無家可歸”、“英雄末路”等認可的人最多。

上個月,中國内地官方給出了正式中文譯名,為“英雄無歸”,意思都一樣,但它也未能滿足所有人,還是覺得“英雄末路”更好一些。

黑豹2中文版(黑豹2曝副片名WakandaForever)2

《指環王3》即将于5月14日在中國内地重映,在該片重映海報中,副片名的中文譯名是“王者無敵”,也對于這個中文翻譯多少人認為很不恰當。因為此片的英文片名是“The Return of the King”,直譯過來就是國王回來了,并沒有無敵。

對于此片,曾經有過,也是觀衆認為最恰當的譯名就是“王者歸來”。

黑豹2中文版(黑豹2曝副片名WakandaForever)3

最近漫威方面通過一段視頻公布了未來影片的一些片段和信息,其中就包括《黑豹2》的副片名,和《驚奇隊長2》的片名。

其中《黑豹2》的副片名為“Wakanda Forever”,這個詞我們在《複聯4》中就曾見過。當時滅霸的“天狗”軍團進攻瓦坎達,衆英雄即将回擊時黑豹就曾喊過“Wakanda Forever”。

Wakanda是一個國家的名字,就是指瓦坎達王國,Forever的意思是永遠長久,直接翻譯就是瓦坎達永存。

按照我們中國的文化,形容一個國家一個人要長久地存在這個世上,都是用“萬歲”這個詞來表達。所以對“Wakanda Forever”的翻譯應該就是“瓦坎達萬歲”。

黑豹2中文版(黑豹2曝副片名WakandaForever)4

《黑豹》系列的第一部并沒有副片名,所以對于《黑豹2》副片名的翻譯就可以随心所欲,最終的官方譯名最大可能就是“瓦坎達萬歲”。你覺得該标題的中文翻譯應該是什麼?

《驚奇隊長2》的片名是“The Marvels”,與第一部的片名不同,第一部是“Captain Marvel”。

所以這個電影不能被叫做《驚奇隊長2》,應該是《驚奇女士》,因為“驚奇女士”不隻是一個人。

黑豹2中文版(黑豹2曝副片名WakandaForever)5

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved