tft每日頭條

 > 生活

 > 感覺不夠聰明英語怎麼說

感覺不夠聰明英語怎麼說

生活 更新时间:2024-09-30 00:47:31

@英語天天talk原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用

咱們的小夥伴們有沒有特别愛逞能的呢?今天咱們就一起來學習一下,關于“逞能”在英文中的一些日常表達吧!

感覺不夠聰明英語怎麼說(别逞能英語怎麼說)1

首先,咱們先來看這樣的一個詞組:

show off -- 炫耀,賣弄

All right, there's no need to show off.

好啦,沒必要炫耀、賣弄了。

其實我們在想要表達“逞能、逞強”的時候呢,就可以用“show off”這個詞組來這樣表達:

show off one's skill -- 字面指的是:炫耀某人的本領,賣弄某人的技巧;

尤其可以用來指:一個人做自己能力範圍之外的事情;

skill -- n. 技能,技巧;本領,技術

在說話表達的時候“show off one's skill”,就可以用來表達“逞能、逞強”的意思。

He just likes to show off his skills at work.

他就喜歡在工作的時候賣弄自己的本事,逞能逞強。

You'd better not show off your skills.

你最好别顯擺,别逞能。

需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

在想要表達“逞能逞強”的時候,我們還可以用到“show off”的另外的一個詞組叫作:

show off one's strength -- 耀武揚威,逞威風(其實就是 -- “逞能逞強”的意思)

strength -- n. 力量,力氣,長處

He tore apart a book to show off his strength.

他為了逞威風,逞能,一把把書給撕碎了。

tore -- (tear的過去式) v. 撕掉, 撕破,扯下

tore apart -- 把……撕開,把……撕碎

在英文中還有這樣的一個詞組,也能表達“逞能、逞威風”的意思:

parade one's ability -- 顯擺自己的能耐,炫耀自己的能力;

其實也就是,我們所想要表達的“逞能、逞強”的意思。

parade -- v. 展覽,遊行;炫耀,招搖過市

ability -- n. 能力,能耐,才能

You dislike to parade your ability, but he likes.

你不喜歡逞威風、逞能吧,但是他喜歡(逞能)。

dislike -- v. 不喜歡,讨厭

需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved