中國吃的文化是由來已久,但怎樣把中國吃的文化介紹出去,怎樣用英文來表達呢。雖然很多人喜歡以拼音來表達,但這些中文菜單名老外肯定是不能理解的。
中英文菜單名有哪些呢?
有哪些美食有英語名字呢?
還是讓我們一塊來學習一下吧。
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯團 Rice and vegetable roll
皮蛋 100-year egg / preserved egg
鹹鴨蛋 Salted duck egg
豆漿 Soybean milk
稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯 Glutinous rice
鹵肉飯 Braised pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee
馄饨面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻醬面 Sesame paste noodles
鴨肉面 Duck with noodles
鳝魚面 Eel noodles
烏龍面 Seafood noodles
榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles
牡蛎細面 Oyster thin noodles
闆條 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
魚丸湯 Fish ball soup
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup
紫菜湯 Seaweed soup
酸辣湯 Sweet & sour soup
馄饨湯 Wonton soup
豬腸湯 Pork intestine soup
肉羹湯 Pork thick soup
鱿魚湯 Squid soup
糖葫蘆 Tomatoes on sticks
長壽桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
麻花 Hemp flowers
麥角冰 Oatmeal ice
地瓜冰 Sweet potato ice
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
八寶冰 Eight treasures ice
豆花 Tofu pudding
甘蔗汁 Sugar cane juice
酸梅汁 Plum juice
楊桃汁 Star fruit juice
青草茶 Herb juice
牡蛎煎 Oyster omelet
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
蝦片 Prawn cracker
蝦球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
紅豆糕 Red bean cake
綠豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
蘿蔔糕 Fried white radish patty
芋頭糕 Taro cake
肉圓 Taiwanese Meatballs
水晶餃 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆幹 Dried tofu
當歸鴨 Angelica duck
槟榔 Betel nut
火鍋 Hot pot
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!