春天來了,花開了!
咔咔家裡現在擺了好多多肉(succulents),不過在去年夏天陣亡了一大部分。
因為outbreak的原因,今年雲南的鮮花特别便宜。所以買了很多鮮花放在家裡,開得特别歡實。
那“花開了”英語可以用open嗎?你猜猜?
記得加入《英語口語天天練》圈子,和小夥伴們一起打卡進步哦。
“花開了”英語咋說?
很多人第一反應,花朵“開了”用open是不是中式英語啊?
其實并不是啊!
這是真實的英文表達,在美國網站上找到的一個真實例句:
You’ve probably noticed that some flowers close when the sun goes down and open up again every morning.
你可能注意過:有一些花在太陽落山的時候會閉合(close),每天早上又重新開放(open up/open)。
是不是和中文一模一樣?
open和close可以表示花朵的開放以及閉合;當然除了用open,更常用的表達是bloom。
看下英文詞典上bloom的解釋:
When a flower blooms, it opens.
當一朵花blooms的時候,就表示它opens。
* 所以從解釋也可以看出來,這兩個就是個同義詞喲。
看個英文例句:
This flower blooms between May and June.
這種花在5月至6月間開。
每日打卡練習
Try to translate——嘗試翻譯一下:
牽牛花每天早上開放,日落時閉合。
提示:牽牛花morning glory(清晨的榮光)
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!