現在大家買東西喜歡看外國品牌。
但是,由于英語跟不上,很多小夥伴都不能把外國品牌的名字念對。
今天就給大家列舉一下常念錯的品牌名。
Nick 不讀 耐克
提起外國的鞋子品牌,相信大家第一個想到的就是Nick.
這個品牌的名字源于希臘的勝利女神,是享譽全球的體育運動品牌。
在中國市場上,人們習慣稱呼它為耐克。
但其實,Nike的發音并不是耐克,正确的讀法是:/ˈnaɪki/。
例如:
Nike's first products were track running shoes.
耐克最早的商品是田徑跑鞋。
H&M 不讀 HM
H&M在中國一二線城市比較流行的外國品牌。
很多小夥伴想去這家店買衣服時,會直接說:走,去HM.
但實際上,H&M是Hennes&MauritzAB的簡稱。
Hennes&MauritzAB其實是兩個人的名字。
所以中間的"&"是不能省略的,正确讀法是"H and M"。
Adidas 不讀 阿迪達斯
Adidas是德國的一家運動用品品牌。
它的名字是根據其創始人阿道夫·阿迪·達斯勒(Adolf Adi Dassler)命名。
分别選取了名和姓的一部分,組合成了"Adidas".
在中國,一般被稱作"阿迪達斯",非常受歡迎,但其實發音上還是有所出入。
在英國和歐洲地區,重音在前,讀作 /'adidas/;在美國,重音在第二個音節,也就是/ə'di:dəs/.
例如:
Adidas is the largest sportswear manufacturer in Europe.
阿迪達斯是歐洲最大的運動裝備生産商。
Burberry 不讀 巴寶莉
Burberry是著名的奢侈品品牌,深受廣大女性喜歡。
在國内,它經常被稱作"巴寶莉"、"博柏利"等等,其實都是不準确的。
Burberry正确的讀法應該是:/ˈbɜːbəri/。
所以上面兩個翻譯中,"博柏利"的發音更為接近。
例如:
Burberry is a British luxury fashion house, headquartered in London.
博柏利是一家英國高端時尚品牌,總部設在倫敦。
Levi's 不讀 李維斯
Levi's是著名的牛仔褲品牌,品牌創始人Levi Strauss也被稱為牛仔褲之父。
Levi's的意思是“Levi的”,指Levi的品牌。
雖然中文名是李維斯,但是英文真的不讀李維斯!
Levi's讀作 /'liːvaɪz/ ,發音注意兩點:咬下唇的v,和振動聲帶的z。
所以如果你聽到外國人說Levi's,聽起來更像是"李歪斯"
......
好了,今天的内容就先講到這裡。
你還知道哪些常念錯的外國品牌名字,歡迎分享~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!