這回呀,咱們說說三隻手,呦,我留神錢包吧,哈哈,三隻手啊,代指小偷、扒手,那麼有意思的是呢,咱這個漢字當中呀,還真有這麼個字兒,三隻手-掱。上面一個手字,稍微寫得橫扁一點,下面兩個手,托住上面那個手,啊,這個小一點。這個字呢,念pá,正好就這三隻手。最早,管這個小偷兒不叫扒手,不是提手一個八字,而是這個三隻手的“掱手”,擱一塊四隻手,後來就改成這個扒手了,其實扒手也很形象,用手這個扒拉,啊,一扒拉就打你那個口袋裡就扒拉他那兒去了。
咱這兒叫扒拉,有的地方叫“刀了包”,就是刀楞那包兒,把你的包刀楞走了,哈,“刀了包”。扒手是個别稱,正字叫小偷,江湖黑話呢,為老榮,或者榮點,咱不知道這是怎麼起的名字。文詞兒形容呢,叫梁上君子,還有的叫偷兒,有的叫摸包兒的,有些地方的這個稱呼都奇怪,叫小李。不管叫什麼呀,都一樣的可恨。
那麼還單有描寫,晚清人叫宣鼎,他寫過《夜雨秋燈錄》,裡面有這樣的詞兒,“今有人焉,於光天化日之中,九陌通衢之地,公然攫(jué)财物,使行道者耳如不聞,目如不見者誰欤(yú)?即北之剪绺(liǔ),南之扒兒手也。”意思就是說呀,晚清的時候,就有人啊,在光天化日之下,在大街上公然地偷取别人的财物,而且被偷的人呢,根本不能察覺,看來這個手藝還是夠高的。這種人呢,北方管他們叫剪绺,你這本來挺好的一绺,他給你剪下一塊去,歸他了。南方呢,叫扒手。
剪绺這個詞呢,起源比扒手早。元代的時候就有記載,元雜劇,嶽伯川的《鐵拐李》,就有這樣的台詞,“這老子倒乖,哄的我低頭自取,你卻叫有剪綹的。倒着了你的道兒。”意思就是說一個人騙另外一個人,“哎,你要有能耐,你把我這兜裡的東西給掏出來,”赫,那位也不含糊呀,“掏個兜叫什麼了,我給你掏出來。”“哎,别動,掏可是掏,咱得啊,你拿這手掏我這邊的兜。”“那也不算難啊。我來。”伸手,普,剛伸進去,這位攥住手腕子,大喊,“有剪绺的!”屬于陷害别人的意思。
清朝人徐珂寫過《清稗類鈔》,“滬上稱剪绺賊曰扒手,猶言扒手也,亦曰癟三馬子,非專業剪绺為業也。可竊則竊,否則行乞。”就是說上海人啊,管這個剪绺的叫扒手,也叫癟三馬子,說這種人啊,不是專業偷東西,是能偷就偷,沒有偷的機會呢,就行乞。你一轉臉兒他再偷。這本書裡頭呢,還介紹了垂髫(tiáo),垂髫是什麼呢?就是女扒手。這個垂髫啊,還不一樣,什麼樣呢?尚未成年的女扒手,穿着整齊、舉止大方,看不出來,常常是人家這個結婚的時候呀,也跟随着進去,唉,别人還以為是伴娘或者幫忙的呢。人家也不敢問呀,看着穿着得體,落落大方啊,可能啊,是娘家且,咱們别得罪。娘家一看呢,這不定是請來的什麼賓客啦,哎,證婚人之類的。兩邊都不防備,也不阻攔,赫!她倒得意了,見一個挑一個,見一個挑一個,都讓她給挑了,趁機行竊。甚至還有那個膽兒大的,偷完東西一不慌二不忙,這不有酒有菜嗎,大吃一頓,這才走,啊,再落個飯飽兒。可見當時的上海灘這盜賊之多呀。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!