tft每日頭條

 > 教育

 > 德語從句語序規則

德語從句語序規則

教育 更新时间:2024-12-25 11:25:02

目的從句用來說明主句中所做的事是為何目的及有何打算,其主語涉及的是人,至少成為人們所使用的某種東西。今天小艾主要給大家講解德語考試應注意的目的從句知識!

德語從句語序規則(幹貨知識德語考試語法之目的從句)1

目的從句中不能再使用情态動詞 wollen, sollen 和 möchte,因為連詞 damit 本身就含有表示目的、願望等意思。可以用 wozu, zu welchem Zweck, mit welcher Absicht 來提問。

引導目的狀語從句

(1) 連詞 damit

連詞 damit 通常用在主從句中主語不一緻的時候(主語相同時也可使用)。

Sie müssen ruhig liegen, damit die Wunde nicht blutet!

您必須靜卧,以免傷口出血!

Er bezahlt die Leute, damit sie arbeiten und nicht faulenzen.

他付錢給這些人,為了讓他們工作和不偷懶。

Geht früh ins Bett, damit ihr morgen ausgeschlafen seid!

早早地睡覺,以便你們明天睡足起床!

(2) um ... zu Infinitiv(不定式)

um ... zu 不定式句一般隐含跟主句相同的主語,主從句主語必須相同

Ich esse in der Mensa, um Geld zu sparen.

為了省錢,我會在學生食堂就餐。

Sie hat sich eine Kinokarte gekauft, um sich den neuen Film anzusehen.

為了去看這部新影片,她給自己買了一張電影票。

德語從句語序規則(幹貨知識德語考試語法之目的從句)2

注意要點

在下列情況下,也可以用 um ... zu Inf. 結構

(1) 主從句的主語是不定代詞 man,用被動态時

Um die Krankheit festzustellen, werden Blutuntersuchungen gemacht.

= Damit man die Krankheit feststellt, macht man Blutuntersuchungen.

驗血的目的是确診病情。

(3) 主句中的主語用人稱代詞 es 引出帶 zu 不定式或 dass 從句時

Um die Krankheit festzustellen, ist es notwendig, Blutuntersuchungen zu machen.

為了确診病情必須驗血。

Um die Krankheit festzustellen, ist es notwendig, dass man Blutuntersuchungen macht.

為了确診病情必須驗血。

(2) 主句是非人稱主語,則用來說明針對某種目的所進行的事。

Um die Krankheit festzustellen, sind Blutuntersuchungen notwendig.

為了确診病情驗血是非常必要的。

德語從句語序規則(幹貨知識德語考試語法之目的從句)3

今天的目的從句知識你學會了嗎?小艾每天帶你增長一個德語知識,如果文章有用的話,可以多多轉發讓更多德語愛好者學到純正德語,有其他有關德語知識的問題可以私信我,幫你解決德語困難,歡迎大家積極提問喔~

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved