今日頭條的各位新老朋友大家好!《對對交流會》今天第一次與大家見面了,我為什麼要開此專欄呢?說來話長。
按照我們中國人的傳統習俗,每逢春節,家家都會貼上春聯迎接新年的到來。我有好幾年去市場買春聯,居然轉遍整個市場買不到一副合格的春聯,後來隻能自己動手寫。是我太挑剔嗎?這個真沒有。春聯可以說是對聯中最簡單最容易寫的對聯了,我的要求并不高,隻要符合對聯格律,聯義大體都那樣,充滿喜慶帶點美好希望就OK。但就是這點小小的要求都滿足不了我。我就納悶了,這寫春聯賣的人膽子咋就這麼大呢?對聯知識一竅不通居然敢寫對聯滿世界去賣?
比這寫對聯買的人膽子還要大的,當數在央視春晚上敢說有關對聯方面相聲的那些人。大家還記得2019年春晚嶽雲鵬和孫越合說的相聲《妙言趣語》嗎?他們說的關于對聯方面的東西,從頭至尾沒有一句是對的。噢,不好意思,對不起,我說錯了,他們說上聯是多少個字,下聯就應該是多少個字,上下聯字數必須相等。就這句說的是對的。他們在台上相聲還沒有說完,網上已經是罵聲一片。我又納悶了,這相聲段子的編劇不懂對聯知識,導演也不懂嗎?導演不懂,演員怎麼也不懂?編劇、導演、演員都不懂,節目在平時排練時和最後彩排過程中,怎麼連所有的聽衆和觀衆也沒有一個懂對聯的呢?節目直播時台下的觀衆還随聲附和“平仄平仄平平仄,仄平仄平仄仄平。”我去!對聯有這種平仄格律嗎?
再看現在的抖音、快手、火山等自媒體,包括在我們這個今日頭條裡面,玩對聯的很多,但說句得罪人的話,真正懂對聯會玩對聯的有幾個人?不說讀者,讀者寫的對聯再怎麼錯都可以理解,都可以原諒。單說今日頭條的主創者,寫的對聯有幾個是合格的?今日頭條每天向我推送熱門話題讨論,裡面主創人員出的聯句如果能有1%是合格的,都已經是令人感到欣慰的事了。我就不明白,你連對聯的上下聯都不分,咋就敢寫對聯呢?對讀者也太不負責任了吧。
每當遇到這類事情的時候,我都在想,這麼多人在玩對聯,說明愛好對聯的人有很多,但不可否認的是這其中有部分人隻是懷着一股熱情在玩對聯,對于對聯知識卻知之甚少。所以,我經常會萌生一種念頭,想在今日頭條上開一個專欄,專門和愛好對聯的聯友們一起交流學習讨論研究對聯。
于是乎,今天推出第一期《對對交流會》與大家見面,以後我會擠時間陸續更新,為了節約大家時間,每期隻讨論一個話題。
欄目為什麼叫《對對交流會》呢?會玩機巧聯的聯友一看便知,初學者可能還不知道,《對對交流會》中的“對”可以作名詞,動詞和形容詞。“會”可以作名詞,也可以作動詞。因此,對對交流會,可以一句多解,具體意思就不細說了。但不管欄目名稱有多少種解讀,舉辦這個欄目的目的隻有一個,那就是把這個欄目當作一個平台,在這個平台上大家一起開開心心學對聯,玩對聯,玩好聯。
今天和大家一起讨論的話題就是何謂對聯?也就是對聯的定義。有朋友可能要說,啥叫對聯誰不知道啊?還有必要讨論嗎?有!我們無論是在網上還是在書店裡,看到的大都是這樣給對聯定義的:對聯,又稱對偶、門對、春貼、春聯、對子、楹聯等,是寫在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語句。
大家發現沒有?如果我們按照主謂賓主要成分來給這段話簡單總結一下就是,對聯是對偶語句。這樣的定義似乎沒毛病,但這句話有毒!對聯确實是對偶語句,但不是所有的對偶句都能稱為對聯。譬如:
1、生如夏花之絢爛;死如秋葉之靜美。
2、黑發不知勤學習;白發方悔讀書遲。
3、甯吃鮮桃一口;不吃爛杏一筐。
大家都知道,這3句都是對偶句,但它能稱得上是對聯嗎?顯然不能。因為它們不符合對聯的基本要求,(後期我們會具體詳細講對聯的基本要求,這裡先不贅言)也許正是因為有人把對聯簡單定義為對聯是對偶語句,才讓許多初學對聯的人誤以為隻要是對偶句就可以稱得上是對聯。可見對聯定義的不嚴謹會造成巨大的危害性,必須予以糾正。
所以,在這裡有必要糾正一下對聯的定義,以免它誤導人走入對聯誤區。那麼,應該如何給對聯下一個準确的定義呢?根據對聯的相關規則和特點,我們應該這樣定義:對聯是由字數相等、詞類相當、結構相應、節奏相同、平仄相諧、意義相關的對仗組成的對偶句。在“對偶句”前面加了六項基本條件進行限制,隻有這樣,才能明确對聯這一概念的定義,隻有概念定義明确,才能清楚它的内涵和外延。後面我們才好開展學習和讨論對聯的具體規則。
今天的話題就簡單地讨論到這裡,如果您對對聯的定義有不同的看法,歡迎在評論區留言,我們一起繼續讨論交流。如有錯誤之處,真誠希望大家能不吝金玉,批評斧正。感謝您的關注,但願《對對交流會》能讓您有所收獲,也希望您的評論留給我一次學習進步的機會。下一期,我們開始正式學習讨論對聯的有關規則,歡迎大家屆時收看。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!