tft每日頭條

 > 圖文

 > 八聲甘州柳永下阕内容層次

八聲甘州柳永下阕内容層次

圖文 更新时间:2024-08-04 21:04:30

八聲甘州柳永下阕内容層次(柳永之八聲甘州)1

原詞:

對潇潇暮雨灑江天,一番洗清秋。見霜風凄緊,關河【1】冷落,殘照當樓。是處【2】紅衰翠減,苒苒物華【3】休。唯有長江水,無語東流。

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈【4】,歸思難收。歎年來蹤迹,何事苦淹留【5】?想佳人、妝樓颙望【6】,誤幾回、天際識歸舟?争知【7】我,倚闌幹處,正恁【8】凝愁。

八聲甘州柳永下阕内容層次(柳永之八聲甘州)2

注釋:

【1】關河:即山河。【2】是處:處處,到處。【3】物華:美好的景物。【4】渺邈:遙遠。【5】淹留:滞留,久留。【6】颙(yóng)望:擡頭凝望。【7】争知:怎知。【8】恁:這樣。

八聲甘州柳永下阕内容層次(柳永之八聲甘州)3

譯文:

漫天的潇潇暮雨,

在江面上飄灑,

把這蕭索的清秋

進行了一番洗滌。

雨霁雲收,

山河冷落秋風陣陣,

殘陽斜照着江邊的高樓。

處處是殘花落葉,

夏日的繁榮漸漸歇休。

唯有浩浩的江水,

默默無語,向東淌流。

不忍也不願登高遠眺,

面對故鄉的渺遠,

會使思鄉的愁緒難以束收。

歎恨幾年來的行蹤足迹,

究竟為些什麼到處滞留?

遙想家鄉的你,

妝樓上望着江水接天奔流,

苦盼我的歸來,多少次

錯把天際處的來帆,

誤認為是我的歸舟。

可你怎麼知道身在他鄉的我,

此刻也正倚着欄杆遠望,

心中凝結着思鄉的濃愁。

八聲甘州柳永下阕内容層次(柳永之八聲甘州)4

說明:

劉逸生在《宋詞小紮》中說,《八聲甘州》,柳永的名作之一,屬于遊子思鄉的題材,不一定是作者本人在外地思念故鄉妻子而寫。據我看,為了伶工演唱而寫的可能性還大些。然而,對景物的描寫,情感的抒述,不僅十分精當,而且筆力很高,實可稱名作而無愧。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved