妙爸最近看到一張有意思的圖片,就搜索了下相關的信息,突然get到了“本末倒置”的英文表述方式,迫不及待的來和大家分享一下,我們先看圖!
于是“本末倒置”的标準英文表述方式來了:Put the cart before the horse,是不是特别形象,特别容易理解,把該按在後面的馬車按在了馬的正前方,這不就是“本末倒置”馬?我們來舉個栗子:
...2023-07-19
随着人們的物質生活水平越來越高,閑暇時間,大家都喜歡去購物。關于,購物的英語口語都有哪些呢?
Hello, I would like to buy some paint.
您好,我想買些顔料。
For an ink and wash or watercolor painting?
水墨畫還是水彩畫?
Ink and wash p...2023-07-19