在東北地區152萬平方公裡的土地上,生活着漢族、蒙古族、滿族、朝鮮族、赫哲族、俄羅斯族、回族、達斡爾族、錫伯族、鄂溫克族、鄂倫春族等1億2000多萬人,他們的祖源不一,像蒙古族、滿族、朝鮮族、俄羅斯族他們不僅有自己的文字,還有自己的語言。而不管他們在自己民族之間是怎麼溝通的,但是他們幾乎都會說一口接近普通話的東北話。
我們無法知道東北話是怎麼入侵了中華大地,但是像趙本山、鞏漢林、潘長江這些人的小品和影視作品卻功不可沒,現在天南地北的中國人都會說句東北話,像“嘚瑟”、“墨迹”、“埋汰”、“掉鍊子”這些詞語不僅都知道啥意思,還能靈活的運用到自己的詞彙之中。
我剛到東北時,有一次到一家小飯館吃飯,臨走的時候,老闆親切跟我道别:“老弟,再來咱家啊!”一句話就直接跟我整蒙圈了,我回去跟我東北的朋友聊天,說起這事,朋友說:“人家這裡跟你客氣呢。”我說:“那怎麼能用‘咱'這個詞呢?,怎麼讓我有種回到自己家的感覺呢”這就是比較典型的東北語言,讓你聽着那麼熱乎乎的親切,但是,在外地人眼裡,又是那麼不可思議。
東北人把“咱”字幾乎用到了極緻,與他們交流時,他們不僅把他們的自己的家和你稱為“咱家”,還會把自己的親人也和你稱為“咱”的,讓你感覺好像一家人似的。
有一次,我在一家醫院的門診辦事,碰到一位隻謀過幾次面的朋友,我問他來醫院有事嗎?他回答我:“咱媽在樓上内科住院呢,我來送飯。”還好,我當時已經對“咱”這詞有了免疫力,見怪不怪了,如果是第一次聽說,比在飯店聽到“咱家”還要驚訝。
在東北,相互稱“帥哥”、“美女”的多數是外地人。因為東北喜歡用“老”字,比如,家裡最小的叔叔稱“老叔”,家裡最小的姑姑稱“老姑”。我大姑家的表弟,就叫“老小”,也就是指家裡最小的孩子。還有的地方,将最小的兒子稱為“老嘎達”,也是“老小”的意思。我們都知道蒙古族有一位草原英雄叫“嘎達梅林”,其實,“嘎達”在蒙古語中就是“最小的孩子”之意,而至于“梅林”則是官職。 所以,東北人出門面外,碰到比自己小的男孩喜歡稱“老弟“,碰到比自己小的女孩喜歡稱“老妹”,“老弟來了”還曾因為一個東北大姐招呼客人而成為網絡流行詞。
東北人還喜歡用“整”字,一個“整”字包含了萬千意思,比如:下面一對小戀人的對話:
你整啥呢?
我給你整點吃的。
到底整明白了沒?
哎呀媽呀,這可咋整啊?鍋讓我整壞了。
你這犢子,我想整死你......
所以,跟東北人接觸的外地人往往搞不清,“整”字的具體意思。有一個笑話,說東北學生和南方學生去超市買方便面,東北學生自言自語說:“整個啥味兒的呢?蔥香牛肉的吧!”南方學生問:“啥叫整啊?”東北學生說:“整就是吃的意思。”回到寝室,衛生間下水道堵了,黑的黃的流了一地,東北學生大叫:“這可咋整啊?”扭頭一看,南方學生在那裡哇哇嘔吐。
當然,東北人還用下面的詞語,看看你都會熟練使用嗎?
尿性:利害,其中的尿有讀(niao)也有讀(sui)的。比如:你挺尿性啊!
幹哈:幹什麼?做什麼?
各應人:煩人,讨厭。比如:你真各應人。
麻溜兒:快點。比如:麻溜的過來,就等你來了開喝呢。
趕趟:來得及。比如:現在五點了,五點半的火車能趕趟嗎?
撒楞:辦事利索點。比如:撒楞的把袋土豆放菜窖裡。
多咱:啥時候?比如:老姑,你多咱來的?
那疙瘩:那個地方。比如:明天早上,還在那疙瘩集合。
嗯哪:是的,對
可勁造:痛痛快快的吃。比如:你就可勁造吧。
白話:天花亂墜的說,其中的話要讀(huo)。比如,你可别白話了。
外地:廚房。比如:把水果拿外地洗洗端過來。
虎了吧唧:做事說話不過腦子。比如:你虎了吧唧的,能不能幹點正事。
拉倒:作罷。比如:你可拉JB倒吧。
海了:很多,比如:河溝的小魚海了去了。
岔劈:兩差,誤會了。比如:我艹,這事整岔劈了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!