"女士們先生們,歡迎登機......",這是我們乘飛機時在機艙裡經常聽到的。在英語國家通常是“Ladies and Gentlemen......”
但最近,加拿大航空(Air Canada)決定,将不再使用“Ladies and Gentlemen”,而改用另外一個稱呼詞。
加拿大航空的乘客們很快會聽到一個中性稱呼—“everybody”,取代“ladies and gentlemen”。
加拿大航空公司的解釋是:我們會努力讓選擇乘坐加航的乘客感到舒适和被尊重。
此次稱呼修改的背景是:很多美國的州和其他國家在身份證上增加了更多的性别選項,新的選項包括“不明”和“保密”。
傳統上,人類被劃分成 male(男性)和 female(女性)兩類,但是美國目前已經有11個州似乎在打破這一生理上的劃分标準,至少在身份證上已經把性别選擇擴充為三個了:
男性(M)
女性(F)
不明(X)
字母 X 代表“不明”或者“第三性别”(the third gender)。
據悉,美國并不是唯一承認“第三性别”的國家,澳大利亞、德國、孟加拉國、尼泊爾、巴基斯坦和新西蘭在其護照上、身份證上也提供“X”的性别選項。
那麼,這“第三類性别”到底指什麼?
其實除了男女性别,還有一部分人屬于transgender(跨性别者)、intersex(雙性人),或是對自己性别認定障礙的人士。
加拿大航空表示,既然乘客可以用性别為“X”的身份進行訂票,那麼機組對乘客的稱呼也應作相應調整,用“everybody”就是為了給每個人(包括第三性别)一個包容的空間。
聲明:轉載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源标注錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯系,我們将及時更正、删除,謝謝。
來源: 春來越夏盼秋過冬
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!