譚學讴原文及譯文?薛譚學讴薛譚學讴于秦青,未窮青之技,自謂盡之;遂辭歸秦青弗止,餞于郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲薛譚乃謝求反,終身不敢言歸,我來為大家科普一下關于譚學讴原文及譯文?以下内容希望對你有幫助!
薛譚學讴
薛譚學讴于秦青,未窮青之技,自謂盡之;遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。
【譯文】薛譚跟秦青學唱歌,還沒有把秦青的技巧全部學到手,自己就以為學得差不多了,于是去向老師告别。秦青并不制止,在郊外為他餞行。席間,秦青打着拍子,高聲歌唱,那激越之聲振蕩林木;悠美之處浮雲也為之不行。薛自愧不如,忙請老師原諒,留他繼續學習。從此,再不敢提回家的事了。
【小議】薛譚學讴的故事,對于滿足一知半解,不肯繼續深造的人來說,是個極好的教訓。不過,薛譚仍不失為一個好學生,他雖曾有過淺嘗辄止、驕傲自滿的缺點,但一經老師現身說法,便知播然悔悟,拜倒在老師面的,說明他切實懂得了學無止境的道理。
但“終身不敢言歸”,也反映了其保守,不自信的一面!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!