昨天,本報獨家報道了這本書究竟有什麼魔力?讓金曉宇父母對“我們的天才兒子”活下去有了信心!一文,講述了一本對小宇家庭産生巨大影響書的背後故事。
《躁狂抑郁多才俊》由上海三聯書店于2007年出版(見下圖),十幾年前策劃該書的責任編輯王笑紅女士已經離開上海三聯書店現任譯林出版社編審,而十幾年前翻譯該書的譯者郭永茂律師,如今已是海問律師事務所稅務合夥人,新聞晨報·周到記者昨天與兩位嘉賓進行了對話。
對于這本書如今引起社會巨大關注,著名的版權代理公司大蘋果(BIG APPLE AGENCY)的汪芳女士感慨“再一次證明時間是最好的見證人”。
富有戲劇性的是,杭州日報客戶端《【傾聽】我們的天才兒子》一文的責任編輯戴維與王笑紅是認識十幾年的好友,在1月17日一早戴維告訴她消息時,王笑紅表示,自己之前也沒有想到過,多年前責編的一本書《躁狂抑郁多才俊》會對一個陌生的家庭産生如此深遠的影響:
得知小宇的父親金性勇先生因為讀這本書而獲得一些安慰和信心之後,我感到十分溫暖。這本書出版于2007年,當時并沒有引起太多的社會關注,但我讀到這篇報道後覺得,如果它能對哪怕一個人、一個家庭産生這樣的影響,那也就值得了。作為一名從業近二十年的編輯,我始終認為,出版物的社會效益是最重要的,出版這個行業并沒有太多名利,我認識的許多編輯都是懷着對好書的熱愛才投身這一行的。
在網上,《躁狂抑郁多才俊》最近兩天的二手書價格普遍已漲至200元以上。記者在京東圖書查詢,網絡店鋪最高報價已經達到356元,不少網絡店鋪顯示該書上海無貨(見下圖)。在二手書交易量非常高的孔夫子舊書網,記者發現該書在網絡店鋪最高報價為338元,其餘二手書價格集中在200元以上區間(見下圖)。
譯林出版社編審王笑紅告訴記者,《躁狂抑郁多才俊》一書是2005年授權給上海三聯書店,在2010年版權就早已經到期,對于這本書有機會重新出版,她表示非常欣慰。
如今,王笑紅在譯林出版社上海出版中心工作。上海出版中心以人文社科圖書為主要出版方向,對情感和精神健康方面的圖書始終保持關注,去年成功出版了《孤獨傳:一種現代情感的曆史》。《孤獨傳》融合了文學、哲學、社會學、心理學與經濟學等領域的最新研究,力圖還原孤獨的隐秘曆史與複雜意涵。該書的每一章聚焦孤獨的某種形态,探究孤獨與個人和社會、情感和身體之間的關聯。
作者研究了青少年、獨居者、老年人、無家可歸者等不同人群的孤獨體驗。孤獨不僅是一種個體感受,它還與婚戀、醫療、教育、養老、社會福利等議題息息相關。從更宏觀的角度,《孤獨傳》審視現代社會如何被孤獨改變,幫助人們學會與孤獨共存,以平和澄明之心面對自我與世界。本書得到李洱、梁永安等名家的推薦,在出版後兩次加印,人們在讨論孤獨議題時頻頻引用。
王笑紅告訴記者,最近,上海出版中心又推出了《我們為何無聊》一書,從無聊的曆史和含義,到無聊在不同年齡層、不同環境中的不同表現,再到無聊的成因與機制、無聊的反義詞和流行化。該書為讀者提供關于無聊的科學認知,然後給出無聊的解法。在漸趨短平快的時代,社交媒體的信息流與短視頻并非驅散無聊的解藥,相反,它們更容易讓我們困在一個永不停歇的倉鼠輪中。無聊是對意義、投入感和能動性的召喚,如何回應這一召喚,才是良方所在。
上海出版中心于2021年啟動梁貴柏博士主編的“醫學人文叢書”,迄今已出版五種,其中,《劍橋醫學史》堪稱是“名著名譯”,作者羅伊·波特是英國著名曆史學家、英國國家學術院院士,醫學社會史、醫學文化史的先驅,被譽為“那一代中最偉大的醫史學家”。譯者張大慶為北京大學博雅特聘教授。這是一部醫學史,也是一部疾病史、醫院史、藥物史,更是一部醫學背後的社會史與思想史。透過對曆史的回顧與對未來的展望,《劍橋醫學史》探尋醫學的本質和價值,召喚醫學的人文關懷。羅伊·波特在第八章講述了人類對精神疾病的理解不斷演進的曆史,并指出,在精神疾病究竟是什麼這個問題上,研究者們仍然沒有達成共識,精神病院的合法性長期以來一直受到質疑。
對于這幾天《躁狂抑郁多才俊》一書價格的突然提高,作為翻譯者,律師事務所稅務合夥人郭永茂律師表示自己也沒有想到。他告訴記者,目前确實已經有出版機構來洽談。
在十幾年前翻譯此書時,郭永茂律師就在序言中觀點非常鮮明地指出:
随着現代科技的昌明,過去被認為是幾乎無藥可救的躁狂抑郁症,現在都有相應的藥劑和療法可以控制和穩定病情了,從而有可能避免無謂的痛苦與傷害。于是,問題的症結就轉而發生在人們對躁狂抑郁的認識上面了。
沒有深入而普遍的認識,人們對于躁狂抑郁症狀的看法和反應就隻能是直覺的和本能的,從而無法采取理性的和有益的對應措施。許多本該在早期就予以關注的“異動”人士,因此而錯過了最佳的治療時機,這不能不讓人遺憾。對于富有創造力的躁狂抑郁者而言,造成的損失則更是讓人扼腕。即使不以功利主義的觀點來看待這個問題,僅從人道主義的角度來呼籲,對于躁狂抑郁以及躁狂抑郁者們給予更多的關注與關愛,也是社會和諧、見賢思齊的要求所在。
郭永茂律師還認為:躁狂抑郁雖有千般不是,但其所帶來的魅力與才智、活力與幹勁、自負與堅持、觸及本質與直指人心,卻無疑給世人帶來了更具原創性、更加震撼人心、更為橫空出世的各種作品,這些作品包括藝術、科技、哲學、宗教等各個領域、各個層面的智識果實。這些果實嘗起來味道好極了,顆顆香濃,讓人意猶未盡。而香濃的背後,卻往往是創造者不為人知的苦澀與辛酸。這,簡直就是一個悖論。
《躁狂抑郁多才俊》作者之一,D.傑布羅•赫士曼在當時序言中曾這樣寫道:
迄今,手頭可獲得的有關躁狂抑郁症的林林總總的書籍,尚未充分揭示出躁狂抑郁者群體對于人類文明不可估量的貢獻。對于某些流光溢彩的藝術作品和驚世駭俗的智識著作來說,如果沒有躁狂型天才人物之熱情似火、活力四射以及勇往直前等第二禀賦特質的存在,簡直是不可想象 的。躁狂抑郁者們已經成為我們人類引為自傲的所有成就——諸如藝術、科學、實業、學問、哲學、宗教的一部分,同時,躁狂抑郁者們也成為了那些對人類而言福禍難料的事物——諸如戰争和政治的一部分。
你拿在手裡的這本書,帶我們在第三次變革(這裡指西方認為人類心智觀念的第三次變革)的路上又走出一步,這一步需要重新看待人類文明自身。在這裡,我們隻能開一個頭。但是,對于深入了解我們的文明在多大程度上受益于那些躁狂抑郁者一一那些其大腦化學過程并不總是保持常态的人而言,現在正是時候。
現在看來,十幾年前作者的這段話,仍然具有相當的遠見性。對于了解躁狂型天才人物,現在正是時候!
對于金曉宇的翻譯作品和他的感人故事,本報後續還将進一步關注。對于這位譯人自強不息的故事,你有什麼感言,歡迎在讀者評論中留言。
來源:周到上海
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!