選自《韋蘇州集》
【作者簡介】
韋應物(737-792),中國唐代詩人,長安(今陝西西安)人。15歲起做三衛郎陪伴在唐玄宗的旁邊。安史之亂後,韋應物流落他鄉,失去官職之後,才開始立志讀書。他是山水田園詩派著名詩人,後人每以“王孟韋柳”并稱。
【創作背景】
韋應物生性高潔,愛幽靜,好詩文,笃信佛教,所居每日必焚香掃地而坐。他時常獨步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者最喜愛西澗清幽的景色,一天遊覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首詩情濃郁的小詩,後來成為他的代表作之一。
【字詞解釋】
獨憐:唯獨喜歡。
深樹:枝葉茂密的樹。
春潮:春天的潮汐。
野渡:郊野的渡口。
橫:指随意飄浮。
【原文翻譯】
我唯獨喜愛澗邊生長的幽幽野草,
樹叢深處傳來一陣陣婉轉的黃鹂鳴叫聲。
因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;
荒野的渡口已沒有人渡河,隻有一隻小船随意橫漂在河邊上。
【實戰演練】
詩中前兩句分别用到了哪些感官呢?
答:視覺、聽覺。
“獨憐幽草澗邊生”是看到的;“上有黃鹂深樹鳴”,是聽到。
【詩詞賞析】
詩的前兩句,詩人表示在春天繁榮的景物中,隻憐愛澗邊自甘寂寞的幽草,而繁茂的樹叢中傳來黃鹂動聽的鳴聲,詩人卻似乎不以為意,可以看出詩人恬淡的胸懷。後兩句寫晚雨野渡所見,晚潮加上春雨,水勢更急。而郊外渡口,此刻更是杳無行人,蘊含了詩人對自己無所作為的憂傷。由于韋應物先後做過“三衛郎”和滁州、江州、蘇州等地刺史,他為中唐政治腐敗而憂慮,也十分關心民生疾苦,但他無能為力,這首詩就委婉地表達了他的心情。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!