我們常在看電視劇、電影的時候聽到“You deserve it!”,這句話出現頻率非常高。為什麼有時候主人公是以一個和顔悅色地口吻說出,有時候卻是咬牙切齒地說出這句話?
“You deserve it!”這句話在不同的語境之下到底要怎麼理解呢?它的意思是褒義的還是貶義的呢?
You deserve it!
Deserve的意思其實就是應得的,這句話其實既可以是褒義的也可以是貶義的。
1褒義:實至名歸!你值得擁有!在一番努力過後,取得了好的成績的時候或者赢得了獎賞時我們就可以跟對方說You deserve it!這真的是實至名歸啊!你的付出最終得到了應有的回報!
e.g: They deserve praise for all their hard work.
他們值得贊賞因為他們努力工作。
也常有男女生分手的時候會對對方說這句話:You deserve to be with someone else better than me. 你值得跟比我更好的人在一起!
2貶義:活該!罪有應得!
“You deserve it!碧池!”是不是也非常的耳熟能詳,加上憤怒輕蔑的語氣,就是在對對方說你活該!你自找的!罪有應得!
e.g: I hope they get the punishment they deserve.
我希望他們能夠得到應有的懲罰。
aggressive
Aggressive這個詞也是褒貶兼有的詞。
1貶義:有侵略性的在學習這個單詞之初,接觸到的意思是:有侵略性的。
e.g: Men tend to be more aggressive than women.
男人比起女人更有侵略性。
2褒義:有進取心、有幹勁的另外一層意思可能在職場上面會碰到,上司可能找你茶話會談的時候需要你在工作上再aggressive一點,就是希望你能夠用更加積極進取的态度來對待工作。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!