tft每日頭條

 > 圖文

 > 送孟浩然之廣陵古詩詞鑒賞

送孟浩然之廣陵古詩詞鑒賞

圖文 更新时间:2025-01-10 03:49:49

黃鶴樓送孟浩然之廣陵

唐代 李白

故人西辭黃鶴樓,

煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,

唯見長江天際流。

送孟浩然之廣陵古詩詞鑒賞(詩歌鑒賞黃鶴樓送孟浩然之廣陵)1

譯文

老朋友向我頻頻揮手,告别了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。

友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,隻看見一線長江,向邈遠的天際奔流。

注釋

1.黃鶴樓:中國著名的名勝古迹,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鹄矶上,屬于長江下遊地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。

2.孟浩然:李白的朋友。

3.之:去、到。

4.廣陵:即揚州。

5.故人:老朋友,這裡指孟浩然。其年齡比李白大,在壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。

6.辭:辭别。

7.煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指豔麗的春景。

8.下:順流向下而行。

9.碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

10.唯見:隻看見。

11.天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

送孟浩然之廣陵古詩詞鑒賞(詩歌鑒賞黃鶴樓送孟浩然之廣陵)2

創作背景

寓居安陸期間,李白結識了長他十二歲的孟浩然,兩人很快成了摯友。開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區)相會。幾天後,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送别時寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

賞析

這是一首送别詩。孟浩然從湖北到廣陵去,李白在黃鶴樓給他送行,作了這首詩時間應當在李白出蜀漫遊以後。

詩中的第一句“故人西辭黃鶴樓”意思是老朋友要告别黃鶴樓向東遠行了。因為黃鶴樓在廣陵之西,所以說西辭那麼去的地方也就必然是在東面了,接着第二句“煙花三月下揚州”,揚州即廣陵,由武漢乘船到揚州是由長江下行所以說“下揚州”。這句說孟浩然在陽春三月的時節去,那景如煙花的揚州。揚州本來就以風景美麗而著稱,特别是春天花木繁盛,景色豔麗,所以李白用煙花來形容孟浩然即将去到的地方,也多少透露了孟浩然對此行的羨慕之意。以上兩句寫送别情況,還沒有寫離别之情。

第三四句孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際留。寫作者送走了好友,獨自在黃鶴樓遙望風帆遠去的情景,江面上一隻載着過人東去的船,漸行漸遠,終于在水天相接的碧空中消失,能夠看到的隻剩下滔滔不絕的長江流水。作者的感情随着視線遠去,直望到船兒都已經在碧空中消失。他還伫立着凝望天邊的長江流水,可見他對好友的惜别之情了。這種離别之情,倘不是在文字知音之間,是不會如此深刻的。而寫離别之情的手法,也隻取離别之地的眼前的景物。把感情藏在景物之中;并不直接抒寫感情,卻越發使人體會到真味情切。

作者簡介

送孟浩然之廣陵古詩詞鑒賞(詩歌鑒賞黃鶴樓送孟浩然之廣陵)3

李白(701年-762年),字太白,号青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved