主謂倒裝句
在現代漢語中,謂語一般在主語之後,而古漢語有時為了強調和突出謂語的意義,在一些句子中,就把謂語提到主語前面,構成主謂倒裝句。
[通法點撥]
句子形式 |
典例 |
判定技法 |
翻譯技法 |
謂語+ 主語 |
①渺渺兮(謂語)+予懷(主語)。(《赤壁賦》) ②甚矣(謂語),+汝之不惠(主語)!(《愚公移山》) |
先找出句子主幹,後據此劃分句子成分,明确句子的主語和謂語。 |
依照主語
|
類 型 |
典 例 | ||
省略主語 |
承前省略 |
沛公軍霸上,(沛公)未得與項羽相見(《鴻門宴》) | |
蒙後省略 |
(公)度我至軍中,公乃入(《鴻門宴》) | ||
省略謂語 |
承前省略 |
擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之(《論語》) | |
蒙後省略 |
因跪請秦王(擊缶)。秦王不肯擊缶(《廉頗蔺相如列傳》) | ||
省略賓語 |
句子賓語省略 |
項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事(《鴻門宴》) | |
介賓短語賓語省略 |
豎子不足與(之)謀(《鴻門宴》) | ||
省略介詞 |
介詞“于”省略 |
列坐(于)其次(《蘭亭集序》) | |
介詞“以”省略 |
陳勝、吳廣皆(以)次當行(《陳涉世家》) | ||
介詞“自”省略 |
兩岸青山相對出,孤帆一片(自)日邊來(《望天門山》) | ||
“使”“令”類動詞後省略兼語 |
使(之)歸趙(《廉頗蔺相如列傳》) |
[通法點撥]
判定技法 |
1.瞻前顧後看語境。本句未出現陳述對象,其前句或後句有陳述對象,要考慮是否為省略句。如經分析,本句與其前句或後句的陳述對象一緻,則可判定為省略句。 2.在句子中某處補上“之”“于”“以”(一般在介詞後補上代詞“之”,在動詞後補上介詞“于”“以”)等詞,而意義不變的句子,可判定為省略句,如:有碑仆(于)道,補上了介詞“于”而意義未變,故确定其為省略句。 |
翻譯技法 |
先補出省略成分,再進行靈活翻譯。補出的主語、謂語、賓語部分的中心詞要直譯;補出的介詞要根據語境準确理解其意義和用法:有實義的直譯,無實義的要在翻譯中顯示其組句達意的語法功能。 |
[即時體驗]
7.下列各句中,沒有省略現象的一項是( )
A.拔劍撞而破之(《鴻門宴》)
B.不如因而厚遇之,使歸趙(《廉頗蔺相如列傳》)
C.是故弟子不必不如師(《師說》)
D.于是秦王不怿,為一擊缶(《廉頗蔺相如列傳》)
解析:選C A項,“撞”後省略賓語“之”,“之”代指“玉鬥”;B項,“使”後省略兼語“之”,“之”代指“蔺相如”;D項,“為”後省略介詞的賓語“之”,“之”代指“趙王”。
8.翻譯下面語段中畫線部分并指明其中特殊句式的特點。
仲長統字公理,山陽高平人也。少好學,博涉書記,擅于文辭。年二十餘,遊學青、徐、并、冀之間,與交友者多異之。并州刺史高幹,袁紹甥也。素貴有名,招緻四方遊士,士多歸附。統過幹,幹善待遇,訪以當時之事。統謂幹曰:“君有雄志而無雄才,好士而不能擇人,所以為君深戒也。”幹雅自多,不納其言,統遂去之。無幾,幹以并州叛,卒至于敗。并、冀之士皆以是異統。統性俶傥,敢直言,不矜小節,默語無常,時人或謂之狂生。每州郡命召,辄稱疾不就。常以為凡遊帝王者,欲以立身揚名耳,而名不常存,人生易滅,優遊偃仰,可以自娛,欲蔔居清曠以樂其志。
(選自《漢書·仲長統傳》)
(1)遊學青、徐、并、冀之間,與交友者多異之。
句式特點:
譯文:
(2)統過幹,幹善待遇,訪以當時之事。
句式特點:
譯文:
(3)每州郡命召,辄稱疾不就。
句式特點:
譯文:
參考答案:(1)(句式特點)該句省略了主語“仲長統”,“遊學”後省略介詞“于”以及省略了“與(之)交友者多異之”的“之”。
(譯文)仲長統在青州、徐州、并州、冀州附近遊曆學習,和他交往的人都認為他與衆不同。
(2)(句式特點)句中“幹善待遇(之),(高幹)訪(之)以當時之事”省略了賓語、主語及動詞賓語。
(譯文)仲長統拜訪高幹,高幹善待了他,向他詢問當時的時勢。
(3)(句式特點)“每州郡命召(之),(仲長統)辄稱疾不就”省略了賓語及主語。
(譯文)每次州郡下令征召他,他總是稱病不去。
參考譯文:
仲長統字公理,是山陽高平人。年少時愛好學習,廣博涉獵書記,擅長言辭。20多歲時,(仲長統)在青州、徐州、并州、冀州附近遊曆學習,和他交往的人都認為他與衆不同。并州刺史高幹是袁紹的外甥,向來喜歡名士,招攬四方遊士,四方遊士多歸附于他。仲長統拜訪高幹,高幹善待了他,向他詢問當時的時勢。長統對高幹說:“你有做大事的志向卻沒有做大事的才幹,喜歡招攬士人卻不善于選擇人才,這就是您要十分戒備的事情。”高幹向來自視很高,沒有采納他說的話,于是仲長統離開了高幹。沒過多久,高幹憑借并州叛亂,最終落得失敗的結局。并州、冀州的士人因此都認為仲長統奇異。仲長統生性灑脫,敢于直言,不拘小節,不大說話,與常人不同,因此當時有人稱他為“狂生”。每次州郡下令征召他,他總是稱病不去。常常認為凡是追求帝王業績,想以此來立身揚名的人,他們的名聲不可能長久存在,人的一生容易消亡,悠然自得于世俗沉浮,可以自娛,想選擇清靜空曠的地方居住來使自己感到快樂。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!