曹刿論戰(莊公十年)
-----兩軍交戰智者勝
【原文】
十年春,齊師伐我。公将戰,曹刿請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰。戰則請從。”
公與之乘,戰于長勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齊人三鼓。刿曰:“可矣。”齊師敗績。公将馳之。刿曰:“未可。”下視其轍,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。
既克,公問其故。對曰:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”
【注釋】
曹刿(guì):春秋時魯國大夫。著名的軍事理論家。
十年:魯莊公十年(公元前684年)。
齊師:齊國的軍隊。齊,在今山東省中部。師,軍隊。
伐:攻打。
我:指魯國。《左傳》根據魯史而寫,故稱魯國為“我”。
公:諸侯的通稱,這裡指魯莊公。
肉食者:吃肉的人,指當權者。
謀:謀劃。
間(jiàn):參與。
鄙:鄙陋,目光短淺。
乃:于是,就。
何以戰:就是“以何戰”,憑借什麼作戰?以,用,憑,靠。
衣食所安,弗敢專也:衣食這類安身的東西,不敢獨自享用。安:有“養”的意思。弗:不。專:獨自專有,個人專有。
必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分給身邊的人。以,把。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族。
遍:一作“徧”,遍及,普遍。
犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。犧牲,祭祀用的豬、牛、羊等。玉,玉器。帛,絲織品。
加:虛報誇大。
以:按照。
小信未孚(fú):(這隻是)小信用,未能讓神靈信服。孚,使人信服。
福:名詞作動詞,賜福,保佑。
獄:(訴訟)案件。
察:明察。
情:誠,誠實。這裡指誠心。
忠之屬也:這是盡了職分(的事情)。忠,盡力做好分内的事。屬,種類。
可以一戰:就是“可以之一戰”,可以憑借這個條件打一仗。可,可以。以,憑借。
戰則請從:(如果)作戰,請允許(我)跟從去。從:随行,跟從。
公與之乘:魯莊公和他共坐一輛戰車。之,指曹刿。
長勺:魯國地名,今山東萊蕪東北。
敗績:軍隊潰敗。
馳:驅車追趕。
轍(zhé):車輪碾出的痕迹。
轼:古代車廂前做扶手的橫木。
遂:于是,就。
逐:追趕,這裡指追擊。
既克:已經戰勝。既,已經。
夫戰,勇氣也:作戰,靠的是勇氣。夫(fú),放在句首,表示将發議論,沒有實際意義。
一鼓作氣:第一次擊鼓能振作士氣。作,振作。
再:第二次。
三:第三次。
彼竭我盈:他們的勇氣已盡,我們的勇氣正盛。彼,代詞,指齊軍方面。盈,充沛,飽滿,這裡指士氣旺盛。
難測:難以推測。測,推測,估計。
伏:埋伏。
靡(mǐ):倒下。
曹刿論戰:選自《左傳·莊公十年》。題目是(教材編寫者)後加的。
【相關成語】
①一鼓作氣
第一次擊鼓能夠振作士兵們的勇氣。比喻趁勁頭大的時候一下子把事情做完。
(一鼓作氣,再而衰,三而竭。——《曹刿論戰》)
②再衰三竭:形容士氣低落,不能再振作起來。
③轍亂旗靡:車迹錯亂⑻軍旗倒下。形容軍隊潰敗。
(視其轍亂,望其旗靡。------《曹刿論戰》)
④彼竭我盈:他們的士氣已消失,而我們的士氣正旺盛。
(彼竭我盈,故克之。------《曹刿論戰》)
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!