你好,這裡是周日的LEO讀,我是LEO。
久違的朗讀回來了,你在聽嗎?
這幾天的學習、工作之餘,我也在重讀一些許久沒有打開過的詩歌選集。每一位詩人的文字,都蘊含着他們獨特的精神世界和對情感的豐富诠釋。
今天, 我要分享一首詩人吳友财的作品《小鎮》。
這首小詩在文人名家的經典名篇之中一點都不顯眼,可每一行文字裡的感情都深深打動了我,于是決定在北京時間的周日午後,将小詩分享給每一位來到這裡的夥伴。
與相愛的人在一起,到哪兒都似乎能聞到浪漫的氣息。
願你、願我,都能獲得屬于自己的最妥帖的幸福......
- 關于作者 -
吳友财, 福建省作協會員。 詩歌作品常見于《詩刊》《星星》《詩潮》《中國詩歌》《福建文學》等。著有詩集《野花 野花》《圍繞》。
我想安居在一個小鎮裡
在那裡,時間緩慢,空間廣闊
在那裡,風連着風,雲層擦拭着每一扇窗子
在那裡,夏天寂靜得隻剩下蟬鳴
夜晚,我隻剩下你
Antoine Watteau——《愛情音樂》1715-1718
這樣美好的一個小鎮
我想要和你一起居住
我們給小房子圍上潔白的長長的栅欄
像打包一份精緻的禮物
我走在街上,被人打量
我的前世和今生
他們沒有猜透的,我都願意毫無保留地說出
Dicksee, Frank——《羅密歐與朱麗葉》
除了我,他們也打量着你
親愛的,你小鹿般嬌弱的身影
你的眼神和舉止
在這個不設防的小鎮
你是我最後一塊封閉的領地
我在其間遍植花木,讓玉蘭樹憂郁的氣息
流淌在木槿花細膩的陰影裡
Pierre-Auguste Renoir——《秋千》1767
Camille Pissarro——《蓬圖瓦茲的山村》
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!