tft每日頭條

 > 生活

 > 為什麼學會打官腔

為什麼學會打官腔

生活 更新时间:2024-11-19 14:49:34

2018年10月16日,影視明星趙麗穎在微博曬出和男友馮紹峰的結婚證,配文曰“官宣”,還加了愛心表情包。馮紹峰也發了一條同樣的微博。據說,“官宣體”就此産生,并迅速在微博和朋友圈流行。後來趙馮離婚,不知又“官宣”了沒有?

為什麼學會打官腔(還學不了官腔嗎)1

“官宣” | 郝延鵬

“官宣”啥意思?不就是“官方宣布”嗎?婚嫁生子等等,一己私事,為什麼要“官宣”呢?是不是明星們覺得自己是“公衆人物”,沾個“公”字,而“官府”更是“公家的地方”,則一己之“公”與官府之“公”,公公相諧,官府的“官宣”是令民衆知道,明星的私事娛樂民衆,也應該叫大家知悉,于是叫“官宣”了?

當不了官兒,還學不了官腔嗎?

好吧,如此推理雖然勉強,卻說得過去,官宣就官宣吧。您聽着别扭,那是您土老帽心态作怪。

為什麼學會打官腔(還學不了官腔嗎)2

如此調研

其實象牙塔裡清雅的學者們,早就向往于“官”了。近年流行一個英語簡縮詞CEO,原文是Chief Executive Officer,查國内權威的《英漢大詞典》,釋義為“總經理”。漢語經理,就是經營管理的意思。咱們的“國企”,據說有行政級别,如“相當于局級、處級”等等,則其總經理相當于局長、處長等等,可那國企也不是官府。即算英語Chief 當“老闆”“頭兒”講,“老闆”也不是“長官”。咱們的學者把Chief Executive Officer 及其簡稱CEO,譯成“首席執行官”,真令人覺得,譯法雖然高妙,但譯者筆下透出的“官本位”和“官迷”味兒,還是太過濃烈啦。

為什麼學會打官腔(還學不了官腔嗎)3

官威圖 | 闫偉

咱們出土的3000多年前的獸骨龜甲上,即見“官”字,本義為臨時駐紮的兵營,後引申為舊時官府中任職的人員。

現代紅學家俞平伯的爺爺、大國學家俞樾說:“‘官’,謂朝廷治事處也,乃‘館’的古字。”“官”是象形字,上面的寶蓋,表示房舍;下面兩張連起來的“口”,是不是代表“商議”,不知道;後來加個“饣”旁成“館”,大概指吃飯、議事的地方——民以食為天,研究吃飯問題,乃國家頭等大事。

《新華字典》對“官”的釋義,一曰“政府機關一定級别以上的公職人員”,二曰“屬于國家的或官方的”。

為什麼學會打官腔(還學不了官腔嗎)4

解決之道

為什麼學會打官腔(還學不了官腔嗎)5

機關裡的機關

總之,“官”與“民”是相對而言的。老百姓不能叫“官”,政府裡級别不夠的,如辦事員,也不能叫“官”。共産黨、人民政府機關裡職員之間一度有相互叫這“長”那“長”的,如部長、局長等等,這帶“長”字的,就是級别不同的“官”。後來規定,不管這“長”那“長”,都是人民的勤務員或曰公仆,不準叫“長”,不管官大官小,一律稱老王老張得了,平等民主氣氛甚濃。不過,叫“長”的遺風不絕如縷,甚至多有把副職之“副”去掉,直接呼為“ 長”的。可以看出,人們對“官”或“官方”,還是十分留戀的,哪怕在形式上—— 明星們的“官宣體”,亦是一寫照也。


文章/王乾榮

漫畫/王凱新

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved