議會制西班牙?來源:環球網【環球網報道 記者 趙建東】當地時間21日,美國白宮在其網站上公布“美國總統拜登與西班牙總統桑切斯的通話全文”,在大标題和文章中都将西班牙首相桑切斯稱為西班牙“總統”據“今日俄羅斯”電視台(RT)22日報道,西班牙40多年來一直是君主立憲制國家,西班牙的國家元首是費利佩六世國王在推特上,有網民諷刺稱,“美國‘廢除’了西班牙的君主制”,今天小編就來聊一聊關于議會制西班牙?接下來我們就一起去研究一下吧!
來源:環球網
【環球網報道 記者 趙建東】當地時間21日,美國白宮在其網站上公布“美國總統拜登與西班牙總統桑切斯的通話全文”,在大标題和文章中都将西班牙首相桑切斯稱為西班牙“總統”。據“今日俄羅斯”電視台(RT)22日報道,西班牙40多年來一直是君主立憲制國家,西班牙的國家元首是費利佩六世國王。在推特上,有網民諷刺稱,“美國‘廢除’了西班牙的君主制”。
(白宮網站報道截圖)
(“今日俄羅斯”電視台報道截圖)
白宮在發布的通話全文中稱,“拜登總統和西班牙總統桑切斯今天就6月29日至30日在馬德裡舉行的北約峰會的籌備工作進行通話......拜登總統感謝西班牙總統桑切斯籌辦這次會議......拜登總統對西班牙在應對俄烏戰争方面的密切合作表示贊賞,包括向烏克蘭提供安全和人道主義援助,以及支持對俄羅斯實施嚴厲制裁。”白宮在上述“通話全文“中總共三次提到西班牙“總統”桑切斯,一次是在大标題中,兩次在文章中。
桑切斯的推特認證欄顯示為“Presidente del Gobierno de España” (president of the government of Spain)。在西班牙語中,該詞組指代的是西班牙首相職位。RT稱,考慮到西班牙的國家元首是費利佩六世國王,傳統上在翻譯時将桑切斯稱為西班牙首相。在英語中,首相一職通常譯成“Prime Minister”。
此事在推特上引發網友嘲諷。
有人留言說:
“美國‘廢除’了西班牙的君主制。”↓
還有網友稱:“根據白宮的說法,西班牙顯然有位‘總統’,白宮反複叫桑切斯總統,不止一次兩次,而是三次,有人通知費利佩六世嗎?”↓
有網友稱:“白宮一直稱桑切斯為西班牙的‘總統’,但西班牙是個君主立憲制國家。”↓
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!