有許多人都借此機會向喜歡的人表白。
有的人收獲了愛情,而有的人徒傷悲。
也有一些人開啟了整蠱模式……
02
熱搜微信隐藏消息的bug
讓團子君想起曾聽過的一個故事。
姑娘塔塔發現自己跨年夜的時候被男孩表白了。
可是塔塔當時完全沒有料想到自己是在被表白。
原來那個男孩
在跨年夜對塔塔說了一句:“ohh”。
男孩借助微信翻譯功能向塔塔表白。
可是塔塔不知其意,故事自然也就沒有後續了。
03
其實團子君也和塔塔一樣,不知“ohh”的含義。
也有許多人表示最近才知道“ohh”的意思。
還有一些人以為“ohh”是“哦哈哈”的意思。
真的xswl !
真真真的太可愛了叭~
團子君還驚奇地發現,
在字母後加不同的符号,翻譯的結果則大不相同。
但請别輕易嘗試,小心被拉黑!
團子君親測有效!
在發現微信翻譯新玩法之後,
大家都玩得不亦樂乎!
“ohh”似乎也成了表白神句。
其實類似“ohh”這樣的句子還有許多。
“\u6211\u559c\u6b22\u4f60\u554a”
譯為“我喜歡你啊”。
“ich mag dich”也是“我喜歡你”的意思。
04
當你看見有人給你發這串奇怪的符号:
“ငါသည်သင်တို့ကိုချစ်”
你可能會一臉問号。
長按微信翻譯,會有意想不到的驚喜哦~
微信翻譯除了可以怼人,還可以幫我們表白。
團子君收集了一些情話,大家快來玩一玩呀~
“ငါသည်သင်တို့ကိုလက်လွတ်”
“သင်သည်ငါ့ကိုကြိုက်ပါသလား?”
“මමඔබටකියන්නඅවශ්ය, මමඔයාටආදරෙයි”
“ငသည်သင်တို့ကိုငါ့ကိုချစ်ကိုသ”
“ငါသည်သင်တို့၏ရည်းစားဖြစ်ချင်”
“အမေရိကတိုက်မင်္ဂလာပါ”
當然,
除了表白,微信翻譯還有一些其他的玩法。
可用于吟詩。
“ကမ္ဘာပေါ်မှာဝေးလံခေါင်သီတဲ့အကွာအဝေး, အသက်ကိုမနှင့်သေခြင်း, ဒါပေမယ့်ငါသည်သင်တို့ကိုရှေ့တော်၌ရပ်, ဒါပေမယ့်သင်ဖုန်းကိုကစားခြင်းကြသည်!”
用于日常聊天。
“ကျေးဇူးတင်ပါသည်”
還可以用于整人!
“သင်တစ်ဦးသည်မိုက်သောသူဟက်တာဟက်တာဟက်တာရှိပါတယ်”
微信翻譯真是一個神奇的玩法呀,
這這這也太太太太太好玩了吧!
趁這些沒有消失前,大家趕快去試一試呀!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!