柳永的愛情詩詞二:
《雨霖鈴》
--宋.柳永
寒蟬凄切。對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千裡煙波,暮霭沉沉楚天闊。
多情自古傷離别,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
創作背景:
這是詞人從汴京南下與一位戀人的惜别之作。柳永因作詞忤仁宗,遂“失意無俚,流連坊曲”,為歌伶樂伎撰寫曲子詞。由于得到藝人們的密切合作,他能變舊聲為新聲,在唐五代小令的基礎上,創制了大量的慢詞,使宋詞開始了一個新的發展階段。這首詞調名《雨霖鈴》,蓋取唐時舊曲翻制。柳永充分利用這一詞調聲情哀怨、篇幅較長的特點,寫委婉凄側的離情,可謂淋漓盡緻,讀之令人動容。
賞析:
《雨霖鈴》是詞牌名,相傳唐玄宗入蜀時在雨中聞鈴聲而思念楊貴妃,故作此曲,曲調自身具有哀傷的成分。馬嵬兵變後,楊貴妃缢死,在平定叛亂之後,玄宗北還,一路細雨瀝瀝,風雨吹打在皇銮的金鈴上,玄宗因悼念楊貴妃而作此曲。時梨園弟子惟張野狐一人,善筚篥,因吹之,遂傳于世,這就是詞牌《雨霖鈴》的由來。
全詞的意思是:秋蟬凄涼的叫個不停。在一個秋天的傍晚,大雨剛剛停止,我和你在長亭話别。面對着送别的酒宴,情緒低落,正在戀戀不舍時,小船催促着要出發了。兩人牽着手,相互凝望着,淚水模糊了雙眼。本來有許多心裡話想說,竟激動得、哽咽着說不出來。想到這一次離别,你就要到千裡之外的江南水鄉,我的心情一片茫然。多情的人自古以來,離别就是最傷心的事,更何況在清冷蕭條的晚秋時節。今天晚上酒醒之後,我将發現自己像一葉孤舟,獨自停泊在楊柳岸邊,面對的是清冷的晨風和一彎殘月。我這一走,就要離别多年。良宵宴會即使有千般美好,沒有你,又能對誰去訴說呢?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!