世界文化一體化是現如今的潮流,不管是我們的國内文化傳遞到了歪果仁的眼裡,還有歪果仁進入我們國内生活的。小編身邊有很多朋友,都幻想着能夠出國遊玩,但是出于現代社會的工作壓力,很多人都是每天處于高壓工作,并且沒有太多的休息時間。這也算是個普遍的社會現象了。相對來說。很多歪果仁就要更加追求自己的人生了。我們現如今在大街上很容易就看到歪果仁從身邊走過,也能夠輕易接觸到各國的文化。
雖然是文化交融的時代,但是語言上依然有着很難逾越的溝壑。小編身邊就有很多的英語外教,他們來自不同的地方,有些是加拿大,還有些是美國。那他們在工作的時候,常常會與我們國内的小夥伴發生一些有趣的事。大部分的笑話都是出于我們中式英語中的直接翻譯。
相信很多小夥伴們都會在公司開會的時候說上一句“fighting”,為了給所有人打氣。雖然在我們國内的企業裡,沒有問題。但是如果你對一個歪果仁說“fighting”,那這個歪果仁可能會一臉懵逼,還會和你打一架。這是為什麼呢?因為在歪果仁的眼裡,fighting代表着來,打一架吧!因此,小夥伴們一定要慎重使用哦!
那fight的正确使用方法是什麼呢? fight 當奮鬥用時後面必須加奮鬥的目标,比如:fight for a promotion為了升職而奮鬥。那奮鬥加油的正确說法:Go for it!(加油,奮力直前)。說到這兒,你會不會想到從小就用 come on 加油,難道也有坑?沒錯!come on 也得分場合!come on = 别灰心,加油(前提:他是弱勢方)比如Come on,we'll catch up with them soon!别灰心,我們馬上能趕超他們! 看比賽時喊加油,直接喊 GoGoGo! 給中國加油直接喊:ChinaChinaChina! 給喜歡的球員加油,直接喊名字:Messi!Messi!Messi!
除了上面這些比較常見的,還有一個我們很少見到,歪果仁卻經常使用的。那就是“You go girl”,許多小夥伴看到這句英語,一臉懵逼還以為是讓别人走,其實并不是。You go girl是說給女孩子聽的,加油,鼓勵和肯定。事前You go girl = 加油鴨妹子!事後You go girl = 幹的漂亮妹子!鼓勵男孩子該怎麼說呢?You're the man=兄弟,你一定行!
英語這門語言在全世界有着非常重要地位,畢竟現如世界上最為通用的語言依然是英語。出國旅遊或者職業規劃晉升,如果你有一口流利的英語,應該都會有着不錯的助力。因此大家可以使用空餘的時間跟随小沃學習一下簡單的英語知識,慢慢積累。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!