5點的火車能提前進站嗎?【2019年12月8日 百天英語-Day135】,現在小編就來說說關于5點的火車能提前進站嗎?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
【2019年12月8日 百天英語-Day135】
【華東師範大學-林森撰寫】
昨日内容複習提要:昨天學習了主要學習了 ①be able to …與can的區别。②如何通過不認識的單詞,猜到作者表達的含義。
昨天文章如下:
表示有能力做某事,be able to …與can的區别
The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened. The noise had been so faint that no one thought that the ship had been damaged.
“泰坦尼克”這個彎拐得及時,緊貼着高出海面100英尺的巨大的冰牆擦過去。突然,從船艙下部傳來一聲微顫音,船長走下船艙去查看究竟。由于這個聲音非常輕,沒人會想到船身已遭損壞。
節選《新概念英語3 Flying cats》
(1)in time,on time分别是什麼意思The Titanic turned just in time…
in time表示及時,用于修飾句中動作發生的時間狀态
Can we get to the station in time? 我們能夠及時趕到車站嗎?
on time雖然也與時間有關,但表示的是副詞“準時”,考研單詞有一個叫punctual準時的,puncturally準時地。看用來形容哪部分,選擇對應的詞性即可。
The train pulled in exactly on time.列車準時進站。
在表示有能力做某事的時候,雖然can與be albe to都可以,但在使用時也有一些區别需要注意一下。
(2)narrowly表示“adv. 狹窄地,勉強地”narrow我們常見的就是“狹窄的”,但還能表示勉強的,是我們不常見的。
He narrowly escaped death.他九死一生。(勉強逃過了死亡)
narrowly missing the immense wall of ice…
miss在打遊戲的時候,是玩家最讨厭的,比如在魔獸世界中,miss就是未命中的意思。未命中就是錯過,差一點命中。
narrowly missing就是差一點撞上,narrowly突出了船與冰之間的距離感,是非常的狹窄的錯過去了。
(3)so … that… 與too… to …的區别The noise had been so faint that no one thought that the ship had been damaged.
so faint that … 太微弱了,以至于沒有人想到…
太…以至于…這樣的用法,肯定會有同學會想到too… to …
這個兩個都表示太…以至于,但區别是
so … that 表示肯定, too … to表示否定
He spoke so fast that I could not follow. 他說太快,以至于我跟不上了(聽不懂了)。
He spoke too fast for me to follow. 他說得太快,以至于我跟不上。
這兩句隻明顯的區别在于後句,一個有not否定詞,一個沒有。
所以too…to是形式上肯定,實際上否定的。這裡大家需要注意區分一下。
【明日預報】摘要:新概念英語3的第11課not guilty無罪。明天主要内容:go through穿過,通過等詞的用法。還沒有關注的請關注《百天英語》,每天更新,如果對《百天英語》有什麼意見或建議,歡迎留言或私信我哦。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!